| Like Starsky and Hutch. Turner and Hooch. | Как Старски и Хатч, Тёрнер и Хуч. |
| No, not Turner and Hooch. | Нет, не Тернер и Хуч. |
| A muffin, Hooch! | Хуч, булочку! Булочку, Хуч! |
| I'll shoot you, Hooch. | Я пристрелю тебя, Хуч. |
| Come on, Hooch. | Идем, Хуч! Пошли, малыш. |
| You know, a good old home hooch. | Знаешь, старый добрый домашний самогон. |
| Well, Poussey makes hooch. | Хорошо, Пуссэ варит самогон. |
| Hooch is a little stronger than Pinot Grigio, you know? | Самогон покрепче Пино-гри, не находишь? |
| you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Ты как виски, даже самогон" "Встельку пьян я от тебя" |
| The waves become tipsy, and the fish too are drunk you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Даже волны здесь пляшут даже рыбы здесь пьяны." "Ты как виски, даже самогон" "Встельку пьян я от тебя." |
| The guy had the best hooch in Chicago. | У него было лучшее пойло в Чикаго. |
| Tell me who's supplying the hooch, where you're getting it from, and who did that to your face. | Скажи, кто поставляет это пойло, откуда ты его берёшь, и кто сделал это с твоим лицом. |
| And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe... even Sumatra, like that hooch you got over there. | И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу... даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике. |
| You do remind me a little of Hooch. | Ты действительно напоминаешь мне немного Хуча. |
| I didn't expect you to do some love rap to Lainey about Turner and Hooch. | Я не думала, что ты зачитаешь Лэйни рэп про Тёрнера и Хуча. |
| I can't find Turner and Hooch. | Я не могу найти "Тёрнена и Хуча". |
| He played the recurring role of DC Hooch in Coronation Street and he portrayed Janos Slynt in four seasons of the HBO TV series Game of Thrones. | Он наиболее известен по повторяющейся роли полицейского Хуча в «Coronation Street» и он также снялся в роли Яноса Слинта в четырёх сезонах телесериала HBO «Игра престолов». |
| You do remind me a little of Hooch. | Ты мне немного напрминаешь Хуча. |
| Or drink any hooch you might not have. | ли пить бухло, которого у теб€, похоже нет. |
| I'm only selling hooch every other Thursday. | Я продаю бухло только каждый второй четверг |
| Hooch, blow, girls - not women, girls. | Бухло, ширево, девочки - не женщины, девочки. |
| We hear you're flush with hooch. | Мы слышали у вас бухло потом льет. |
| Now you pushed him out your hooch, you can puch him out your house. | Ты отберешь у него бухло, а он уйдет из дома. |