| I have spent my entire career ridding the world Of people like hobbes. | Я всю жизнь избавлял мир от таких людей, как Хоббс. |
| Hobbes can train us, teach us how to think. | Я думаю Хоббс натренирует и научит нас. |
| Hobbes seems to enjoy using guns, constantly carrying at least one on his person at all times. | Хоббс любит оружие, постоянно имея как минимум один пистолет при себе. |
| Hobbes, I need your contacts to get me some forged papers. | Хоббс, мне нужны твои контакты, чтобы изготовить документы. |
| The new head of the legal department is Arthur Hobbes. | Новый глава юридического отдела - Артур Хоббс. |
| Hobbes will tell us all when the V arrives. | Хоббс раскажет нам все когда прийдет Ви. |
| John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry... | Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри... |
| Help also known as Charlotte York Miranda Hobbes and Samantha Jones. | Помощь также известная, как Шарлот Йорк Миранда Хоббс и Саманта Джонс. |
| I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady... | Я, Миранда Хоббс, беру тебя, Стива Брэди... |
| Yes, I believe it was Hobbes. | Да, думаю это был Хоббс. |
| Gladion was very concerned about Eevee, though Hobbes promised it would recover if they took it to the Pokémon Center. | Гладион очень беспокоился за Иви, хотя Хоббс обещал вылечить, если они возьмут его в Центр Покемонов. |
| One of them's our old friend Hobbes. | Один из них - наш старый друг Хоббс. |
| Well, Hobbes is the key. | Хорошо, Хоббс - это связующее звено. |
| You're public enemy number one, Hobbes. | Ты - всеобщий враг номер один, Хоббс. |
| Hobbes says Parker is bunking in that walk-up. | Хоббс говорит, Паркер залег на дно здесь. |
| Hobbes and I will head towards midtown. | Хоббс и Я отправляемся в мидтаун. |
| I'll have that pint of rum for you, Hobbes. | Я выпью за тебя пинту рома, Хоббс. |
| Thomas Hobbes once said that force and fraud are in war the two cardinal virtues. | Томас Хоббс однажды сказал, что на войне есть два главных инструмента - сила и обман. |
| Professor Hobbes read it, liked it, took me on as a researcher. | Профессор Хоббс прочитал ее, ему понравилось, и он взял меня к себе лаборантом. |
| I think Hobbes used my reports to make this place unbreakable. | Думаю, Хоббс использовал мои рапорты и сделал эту тюрьму неуязвимой. |
| I'd have got on rather well with Hobbes. | Я почти уверен, что это Хоббс. |
| But I can assure you, Mr. Hobbes, | Но могу вас уверить, мистер Хоббс, |
| You like to play games, Mr. Hobbes? | Вы любите играть в игры, мистер Хоббс? |
| I thought Tony Wilkes was going with Patty Hobbes' daughter? | что Тони Уилкс встречается с дочерью Пэтти Хоббс? |
| With that, Ms. Miranda Hobbes Esquire, a.k.a. "just me" bought herself her first apartment and promptly took herself out for a drink. | И вот так Миранда "Только Я" Хоббс купила свою первую квартиру, и с гордостью пошла отметить это событие. |