I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady... | Я, Миранда Хоббс, беру тебя, Стива Брэди... |
Is the man you're referring to prosecutor Hobbes? | Мужчина, на которого вы ссылаетесь - прокурор Хоббс? |
My name's Kyle Hobbes. | Меня зовут Кайл Хоббс. |
Lawrence Parker and Kyle Hobbes. | Лоуренс Паркер и Кайл Хоббс. |
The first person to really explain that was Thomas Hobbes, who, in 1651, explained how arithmetic and logic are the same thing, and if you want to do artificial thinking and artificial logic, you can do it all with arithmetic. | Первым, кто это объяснил, был Томас Хоббс, который в 1651-м году показал, что арифметика и логика - суть одно и то же, и что если вы хотите создать искусственное мышление и логику, вы можете всё это делать с помощью арифметики. |
The Political philosopher Thomas Hobbes stated that "the right of possession is called Dominion". | Политический философ Томас Гоббс заявил, что «право владения именуется доминионом». |
Give him a chance, Hobbes. | Дайте ему шанс, Гоббс. |
Hobbes, Locke, Rousseau: | Гоббс, Лок, Руссо: |
Hobbes lived and created in the period of English Revolution. | Томас Гоббс жил и творил в период английской революции. |
Halliwell Hobbes (born Herbert Halliwell Hobbes; 16 November 1877 in Stratford-upon-Avon, Warwickshire - 20 February 1962 in Santa Monica, California) was an English actor. | Хэлливелл Гоббс (англ. Halliwell Hobbes; 16 ноября 1877, Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир - 20 февраля 1962 г., Санта-Моника, Калифорния) - английский актёр. |
We got here, and Hobbes was gone. | Когда мы добрались сюда Хоббса уже не было. |
Hopefully, he'll lead us to his accomplice, Kyle Hobbes, and other Fifth Column. | Надеемся, что он выведет нас на соучастника - Кайла Хоббса, и других из Пятой колонны. |
I suggest it's all part of a larger plan that he has, and I suggest we find Kyle Hobbes. | Я предполагаю, что это часть его плана, и я предлагаю найти Кайла Хоббса. |
HOBBES' ORDERS. DO IT NOW. | Это приказ Хоббса, поживее. |
Eric Johnson, 47, curator of the Hobbes Gallery, takes a dive out of this window here. | Может быть, введёте нас в курс дела? Эрик Джонсон, 47 лет, куратор Галереи Хоббса, выбросился из окна. |
Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly. | У философов Юма, Декарта и Гоббса были похожие взгляды. |
Here I would mention just a few famous authors - Montesquieu or Hobbes, for example - who remind us that security is the primary form of freedom. | В этой связи я хотел бы упомянуть имена нескольких известных авторов, например, Монтескье и Гоббса, которые напоминают нам о том, что безопасность является первичной формой свободы. |
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. | Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом. |
John Locke's conception of the social contract differed from Hobbes' in several fundamental ways, retaining only the central notion that persons in a state of nature would willingly come together to form a state. | Различие концепций общественного договора Джона Локка и Гоббса состоит в нескольких положениях, но главная идея, что люди в естественном состоянии с готовностью объединяются для формирования государства, сохранилась. |
This period also saw the birth of some of the classics of political philosophy, especially Thomas Hobbes' Leviathan, and John Locke's Two Treatises of Government. | Этот период так же стал периодом рождения классики политической мысли, в частности, трактат Томаса Гоббса «Левиафан», а также «Два трактата о правлении» Джона Локка. |
One day, Gladion found an injured Eevee and brought it to Hobbes. | Однажды, Гладион нашёл раненую Иви и принес её Хоббсу. |
I wouldn't think Hobbes would like that so much. | Я и подумать не могла, что Хоббсу это так понравится. |
Tell Hobbes I want to talk. | Скажи Хоббсу, что есть разговор. |
Why do you think he called Hobbes? | Зачем, по-твоему, он звонил Хоббсу? |
It is, but it's the only way I can stop Hobbes from going up. | Да, но только так я могу не дать Хоббсу туда подняться |