Английский - русский
Перевод слова Hitchcock
Вариант перевода Хичкока

Примеры в контексте "Hitchcock - Хичкока"

Все варианты переводов "Hitchcock":
Примеры: Hitchcock - Хичкока
The Hitchcock classic, North by Northwest - Классика Хичкока "На север через северо-запад"
"Journey to Italy" 15, and you live without Hitchcock and Rossellini? "Путешествие в Италию" - 15, и как только ты живёшь без Хичкока и Росселини?
Seann William Scott, famous for portraying Steve Stifler in the 1999 film American Pie, was hired as class clown Billy Hitchcock. Шон Уильям Скотт, известный ролью Стива Стифлера в фильме «Американский пирог» 1999 года, был нанят в качестве исполнителя персонажа клоуна Билли Хичкока.
The moment he approaches the toilet in the bathroom, it is clear that we are in Hitchcock territory. В тот момент, когда он приближается к туалету в ванной комнате, становится ясно, что мы на территории Хичкока.
The film initially received mixed reviews, but outstanding box-office returns prompted reconsideration which led to overwhelming critical acclaim and four Academy Award nominations, including Best Supporting Actress for Leigh and Best Director for Hitchcock. Первоначально фильм получил смешанные отзывы от кинокритиков, но выдающиеся кассовые сборы вызвали повторное рассмотрение, что привело к большому критическому одобрению и четырём номинациям на премию Оскар, в том числе «Лучшая актриса второго плана» для Джанет Ли и «Лучший режиссёр» для Хичкока.
What is this, a bloody Hitchcock movie? Что это? еще один фильм Хичкока?
Your problem is Hitchcock and Scully's frozen burritos? Твоя проблема - это холодные буррито Скалли и Хичкока?
There's kind of a... a Hitchcock quality to it, right? Это в стиле Хичкока, правильно?
Fine, will you at least tell Hitchcock to go home? Ладно, вы можете хотя бы отпустить домой Хичкока?
Have you ever seen this old Hitchcock film, Strangers on a Train. Ты смотрел... этот старый фильм Хичкока "Незнакомцы в поезде"?
"North by Northwest reminds us of Mr. Hitchcock's earlier, more inventive spy thrillers." "На север через северо-запад напоминает нам ранние, куда более изобретательные, шпионские триллеры мистера Хичкока."
His father was a lawyer who served in the legislature of the Hawaiian Kingdom, and his sister Almeda Eliza Hitchcock Moore (1863-1895) was the first woman lawyer in Hawaii. Отец был адвокатом, служил в законодательном органе Королевства Гавайи, его сестра Элиза Алмеда Хичкока Мур (1863-1895) была первой женщиной-юристом на Гавайях.
Like a... you know, like from a Hitchcock film, a kind of tree in... in silhouette, like really in a storm or something. Как... знаешь, как в фильмах Хичкока, как бы силуэт, как будто посреди шторма или вроде того.
Looks like they're taking Hitchcock inside that building, and it looks like they're armed. Похоже, они заводят Хичкока в то здание, и они вооружены.
They're busy, cleaning Hitchcock's ear. Они заняты прочисткой уха Хичкока.
Sort of Hitchcock meets Polanski. Своего рода смесь Хичкока с Полански.
Scully used to date Hitchcock's wife. Скалли встречался с женой Хичкока.
Peralta, leave Hitchcock alone. Перальта, оставь Хичкока в покое!
This is Mr. Hitchcock's next film. Это новый фильм мистера Хичкока.
Anyone seen Billy Hitchcock? Кто-нибудь видел Билли Хичкока?
Hitchcock and Scully's desk. Стол Хичкока и Скалли.
I'm hiding from Hitchcock and Scully. Прячусь от Хичкока и Скалли.
No, it's the Hitchcock movie. Нет, это фильм Хичкока.
Hitchcock's life is in danger. Жизнь Хичкока в опасности.
No, it's Hitchcock. Что? Нет, Хичкока.