Английский - русский
Перевод слова Highness
Вариант перевода Величество

Примеры в контексте "Highness - Величество"

Примеры: Highness - Величество
Your Imperial Highness... the new tutor Ваше императорское Величество, новый наставник.
You see this, your toe-sucking highness, is your golden opportunity to fervently deny any remotely romantic involvement with Mellie grant before you are a national joke and the entire literacy community that holds you in such high esteem reads all about your lengthy and decorated career Видите ли, ваше ноголаскательное величество, вашей единственной возможностью избежать превращения в посмешище нации - начать пылко отрицать любые романтические отношения с Мелли Грант, или все граматическое сообщество, что так высоко вас ценит, узнает все о вашей продолжительной и титулованной карьере
Yes, your Royal Majestic Highness. Да, ваше королевское величество.
Your majesty, his imperial highness, charles, holy roman emperor. Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Excuse my appearance, Highness, but something unexpected happened. Простите мое вторжение, Ваше Величество, но случилось непредвиденное.
Highness, I want one thing. Ваше Величество, я хочу одну вещь.
It has finally stopped, Highness. Он наконец-то прекратился, Ваше Величество.
Highness, I am troubled that you always trust his word. Ваше Величество, меня беспокоит то, как глубоко вы ему доверяете.
Your salts of mercury, Highness? Ваши соли ртути, Ваше Величество.
You are almost the first to refuse it and your refusal will cause the King's highness to be both indignant and suspicious of you. Вы практически первый отказавшийся и ваше нежелание заставляет Его Величество Короля отнестись к вам и с гневом и с подозрением.
You may not think you're as powerful as you were, Highness... but looking like Fred, for some of us... is the most devastating power you have. Возможно ты не думала, что ты такая же сильная, как была, Ваше Величество...