Generally, most high-ranking castes occupied high economic positions, and the majority of the "untouchable" castes were confined to the lowest economic positions. |
Обычно большинство каст высокого ранга занимали более высокое экономическое положение, а большинство «неприкасаемых» каст были обречены на более бедное существование. |
Could the delegation comment, therefore, on information in her possession that a Mr. Joao Luiz de Moraes had been restrained by a court in Rio de Janeiro from publishing information implicating a high-ranking military officer in acts of torture? |
Могла бы делегация в связи с этим прокомментировать находящуюся в ее распоряжении информацию о том, что суд Рио-де-Жанейро запретил г-ну Жуану Луишу Мораешу опубликовать сведения о возможной причастности к применению пыток военнослужащего высокого ранга? |
The universe of high-ranking suspects is rapidly being charted. |
В настоящее время быстрыми темпами формируется массив данных о подозреваемых высокого ранга. |
There is sometimes encouragement, at least on a private level, to ignore reforms even by some high-ranking politicians. |
Иногда, по крайней мере в частном порядке, даже некоторые политики высокого ранга потворствуют игнорированию реформ. |
I also wish to draw attention to the recent joint statement made by some 60 retired high-ranking military officers from the United States, Russia and other countries. |
Мне также хотелось бы привлечь внимание к недавнему совместному заявлению примерно 60 отставных военнослужащих высокого ранга из Соединенных Штатов, России и других стран. |
Other recommendations included cutting the number of meetings dedicated to reporting requirements or, alternatively, delegating them to experts to relieve some pressure on Permanent Representatives and other high-ranking diplomats. |
Были также высказаны рекомендации в отношении того, чтобы сократить число заседаний, посвященных требованиям к представлению докладов, или же поручить их составление экспертам, с тем чтобы снять часть нагрузки с постоянных представителей и других дипломатических работников высокого ранга. |
How is it that a high-ranking professional is alone on the holidays? |
Почему блестящий профессионал высокого ранга, как вы, проводит праздники в одиночку? |
To promote equality and equal roles for men and women, the Thai government has launched a policy for every agency to assign a high-ranking official to formulate gender-sensitive policies and monitor their implementation. |
В целях поощрения равенства и равных возможностей мужчин и женщин правительство Таиланда поручило каждому ведомству назначить сотрудника высокого ранга ответственным за разработку гендерной политики и наблюдения за ее осуществлением. |
It is both ironic and regrettable that a high-ranking Russian diplomat has had to stage such a comical spectacle as a visit to Georgia's occupied territories and meetings with the proxy leaders of the regimes which occupy them. |
Вызывает иронию, смешанную с сожалением, когда российскому дипломату высокого ранга приходится участвовать в таком комичном спектакле, как визит на оккупированные территории Грузии и встречи с лидерами марионеточных режимов. |
His evidence revealed the following important information: the executions were ordered by Sabawi Ibrahim, a high-ranking official, who also supervised them. |
Его показания позволили получить следующую важную информацию: приказы о казнях отдавал чиновник высокого ранга Сабави Ибрагим, который также наблюдал за их исполнением. |
In view of the importance of the congress, an opening and closing statement may be made by a high-ranking individual, who is well-known in the field of public international law. |
Ввиду важного значения этого конгресса речь на его открытии и закрытии может быть произнесена каким-то деятелем высокого ранга, пользующимся широкой известностью в области международного публичного права. |
He was closing in on the identity of a man known only as the Tsar, a high-ranking mole based in the University. |
Он подобрался к раскрытию агента, известного как "Царь", агента высокого ранга, обосновавшегося в университете. |