Much greater pressure is then needed to force the paper into the channels containing the ink, and a high-pressure press will normally be required. |
Затем оказывается давление на печатную матрицу, чтобы заставить краску отпечататься на листе, для чего, как правило, требуется пресс высокого давления. |
German destroyers also used innovative high-pressure steam machinery: while this should have helped their efficiency, it more often resulted in mechanical problems. |
Немецкие эсминцы использовали новаторскую паротурбинную установку на паре высокого давления, которая должна была увеличить их эффективность; однако, очень часто это приводило к проблемам в механике. |
The final stages, when I ran the samples through a high-pressure liquid chromatography mass spectrometer, which separated the compounds and analyzed the chemicals and told me exactly how much carcinogens I had in my chicken. |
На заключительных этапах я пропускала образцы через жидкостной хроматограф-масс-спектрометр высокого давления, чтобы разделить соединения, проанализировать их и точно определить, сколько канцерогенов содержится в моей курице. |
Transco owned a 16-inch high-pressure steel gas main which lay beneath the surface of the old railway and had an easement to maintain its pipe in the soil of the railway bed. |
Компания "Транско" являлась собственником 16-дюймового стального газопровода высокого давления, который был проложен под насыпью старой железной дороги, и имела разрешение на обслуживание своего трубопровода под железнодорожным полотном. |
The final stages, when I ran the samples through a high-pressure liquid chromatography mass spectrometer, which separated the compounds and analyzed the chemicals and told me exactly how much carcinogens I had in my chicken. |
На заключительных этапах я пропускала образцы через жидкостной хроматограф-масс-спектрометр высокого давления, чтобы разделить соединения, проанализировать их и точно определить, сколько канцерогенов содержится в моей курице. |
Iridodialyses have been reported to have occurred from boxing, airbag deployments, high-pressure water jets, elastic bungee cords, bottle caps opened under pressure, water balloons, fireworks, and various types of balls. |
Были сообщения о происхождении иридодиализа от бокса, разворачивания подушки безопасности, струи воды высокого давления, упругих банджи-шнуров, бутылочных пробок, открытых под давлением, водных шаров, фейерверков и различных типов мячей. |
The state of the art for new plants is medium-pressure equipped with selective catalytic reduction, and high-pressure plants. |
Современные новые установки выпускаются в качестве установок среднего давления, предусматривающих избирательное каталитическое восстановление, и установок высокого давления. |
Said turbine is mechanically connected to other units of the engine, including a low-pressure compressor, by-passing the high-pressure compressor. |
Эта турбина имеет механическую связь к другим агрегатам двигателя в том числе к компрессору низкого давления в обход компрессора высокого давления, что и показано на чертеже. |
The Joint Meeting also accepted the principle of adding a special provision TT8 for anhydrous ammonia for additional inspections of fissuring on these high-pressure tanks, thus following the recommendation of the working group. |
В соответствии с рекомендацией рабочей группы Совместное совещание в принципе согласилось также добавить к требованиям, касающимся перевозки безводного аммиака, специальное положение ТТ8 относительно проведения дополнительных проверок на предмет наличия трещин в цистернах высокого давления, предназначенных для этого вещества. |
These include high-pressure hoses, cage cleaners, and air-conditioners/heaters; squeaking doors, carts, and movable chairs; and jangling keys. |
Сюда относятся шланги высокого давления, приборы для чистки клеток, кондиционеры, отопительные приборы, скрипучие двери, тележки и подвижные стулья и гремящие связки ключей. |
Most mid-sized diesel engines used a single pump and separate injectors, but some makers, such as Detroit Diesel and Electro-Motive Diesel became well known for favoring unit injectors, in which the high-pressure pump is contained within the injector itself. |
Большинство средних дизельных двигателей используют один насос и отдельные форсунки, но некоторые производители, такие как Detroit Diesel и Electro-Motive Diesel стали хорошо известны насос-форсунками, в которых насос высокого давления объединен с форсункой. |
The Unit Pump system is a modular high-pressure diesel injection system, which is closely related to the Unit Injector system UI, and is designed for use in commercial vehicle diesel engines. |
Система дизель-насосного агрегата представляет собой сборную систему впрыска дизельного топлива высокого давления, которая тесно связана с насосом-форсункой, и предназначена для использования на коммерческих грузовых автомобилях с дизельными двигателями. |
During the application of pressure to the membrane of a current flow, which transfers the ions from the high-pressure chamber (dilution) in the low-pressure chamber (concentration). |
При приложении давления к мембране возникает ток течения, который переносит ионы из камеры высокого давления (разбавления) в камеру низкого давления (концентрирования). |
The booster forms a hydro-control chamber, which communicates with the high-pressure fuel supply channel through an atomizer and through the control valve thereof with the discharge channel. |
Мультипликатор образует гидроуправляющую камеру, которая сообщена с каналом подвода топлива высокого давления через жиклер, а через свой управляющий клапан со сливным каналом. |
The inventive device for flow metering and forming a fluid medium sample comprises the following components in series arranged along a common axis: the straightening vane, a cylindrical high-pressure chamber, the nozzle, a low-pressure chamber, a sampling chamber and the diffuser. |
Устройство для измерения расхода и формирования пробы текучей среды содержит последовательно расположенные вдоль общей оси струевыпрямитель, цилиндрическую камеру высокого давления, сопло, камеру низкого давления, камеру отбора проб и диффузор. |
Said ventilating spreaders are arranged in a heelpiece area in such a way that the cooling gas flow in the even ventilating channels passes from the high-pressure chamber to the tooth area and in the uneven ventilating channels said flow passes from the tooth area to the air ducts. |
В зоне ярма вентиляционные распорки установлены с обеспечением прохода потока охлаждающего газа в четных вентиляционных каналах из камеры высокого давления в зубцовую зону, а в нечетных вентиляционных каналах из зубцовой зоны в воздуховоды. |
At least 8 m for high-pressure steel lines. Exceptions are possible, up to a maximum of 5 m (a special request for an expert study and assessment must be made to the authorities). |
Босния и Герцеговина - для стальных газопроводов высокого давления не менее 8 м. Возможны отступления, значения которых не превышают 5 м - (необходим специальный запрос в уполномоченные органы на экспертизу и оценку). |
Also here, the principle of "Everything from a single source" applies. From the high-pressure pump, the precision cutting head and right through to the cutting basin, the components that influence process security are produced in-house. |
Компания Bystronic работает по принципу «все из одних рук»: все ответственные детали, будь то насосы высокого давления, прецизионные режущие головки или смесительные камеры, изготавливаются на собственном производстве. |
Flash X-ray systems (180,600 and 1200 kV) and two gas guns (light gas and high-explosive-driven gas) were under development as future high-pressure ionization sensors and fibre optics was used with fast response electronic equipment and high speed electronic streak cameras. |
В стадии конструкторских разработок находились работы по созданию систем рентгеновской вспышки (180,600 и 1200 кВ) и двух газовых пушек, так как использовались ионизационные датчики высокого давления и стекловолокна в быстрореагирующем электронном оборудовании и высокоскоростных электронных видеохронографах. |
All the heat exchangers (1, 3) and (2, 4) have a tubular structure and, together with tubular ducts (7), are formed by high-pressure pipes and are arranged in a heat-insulated space. |
Все теплообменники 1, 3 и 2, 4 имеют трубную конструкцию и вместе с трубопроводами 7 выполнены из труб для высокого давления и расположены в теплоизолированном пространстве. |
The M53 consists of three low-pressure compressor stages, five high-pressure stages and two turbine stages. |
Компрессор имеет трёхступенчатый вентилятор, пять ступеней среднего давления и семь ступеней высокого давления. |
This explains why high-pressure system winds radiate out from the center of the system, while low-pressure systems have winds that spiral inwards. |
Это объясняет, почему ветры в системах высокого давления (антициклонах) расходятся от центра системы, тогда как ветры в системах низкого давления (циклонах) спирально закручиваются к центру системы. |
Ammonia synthesis units in which the synthesis gas is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. |
Аммиачные синтезирующие конвертеры или аммиачные синтезирующие секции, в которых синтез-газ выводится из аммиачно-водородной обменной колонны высокого давления, а синтезированный аммиак возвращается в ту же колонну. |
An inversion can develop aloft as a result of air gradually sinking over a wide area and being warmed by adiabatic compression, usually associated with subtropical high-pressure areas. |
Инверсия температуры может возникнуть в свободной атмосфере при опускании широкого слоя воздуха, и нагреве его вследствие адиабатического сжатия, что обычно связывается с субтропическими областями высокого давления. |
Jetting vehicles, high-pressure cleaning machines, cesspit-jetting units and cesspool emptier tankers have been provided to the General Establishment for Water and Sewage for areas outside Baghdad in order to clear sewage networks. |
Главному управлению водоснабжения и канализации для проведения работ по очистке канализационной сети в районах за пределами Багдада были предоставлены автомобили-гидромониторы, очистительные агрегаты высокого давления, устройства для струйного обмыва выгребных ям и ассенизационные автоцистерны. |