Skies are clearing up, thanks to a high-pressure front... moving in from the continent. |
Небо будет чистым благодаря фронту высокого давления... движущегося с континента. |
Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle. |
Завтра, из-за высокого давления может быть сильный дождь. |
It's a high-pressure system, Doctor. |
Через систему высокого давления, Доктор. |
Is it possible to use high-pressure cleaners? |
Можно ли использовать очиститель высокого давления? |
He was employed as an engineer specializing in high-pressure pneumatic design by the large gas-supply firm Air Liquide. |
Был нанят в качестве инженера по пневматическим установкам высокого давления фирмой Air Liquide. |
The questions are focused on identification of relevant legislation and regulation, system of operations (including safety regulations) and risk management of internationally connected high-pressure transportation lines with a designed pressure higher than 16 bars, including its installations. |
Элементы, включенные в вопросник, касаются, в основном, описания соответствующего законодательства и регулятивных документов, эксплуатационных систем (включая правила безопасности) и управления рисками на международно связанных газопроводах высокого давления с расчетным давлением выше 16 бар, включая различные установки трубопроводов. |
Gaseous fuels such as CNG and hydrogen need to be transported either in high-pressure pipelines or pressure vessels by truck or train. |
Такие газообразные виды топлива, как СПГ и водород, должны транспортироваться либо по газопроводу высокого давления, либо в емкостях высокого давления на грузовике или поезде. |
High-intensity discharge lamps represent a category of lamps that includes metal halide, high-pressure sodium, and mercury vapor lamps. |
Разрядные лампы высокой интенсивности представляют собой категорию, в которую входят металлогалоидные лампы, натриевые лампы высокого давления и ртутные лампы. |
Another major advantage is the elimination of a belt-driven engine accessory, and several high-pressure hydraulic hoses between the hydraulic pump, mounted on the engine, and the steering gear, mounted on the chassis. |
Другое главное преимущество - устранение машинного компонента с ременным приводом, и несколькими гидравлическими шлангами высокого давления между гидравлическим насосом, установленным на двигателе, и механизмом управления, установленным на шасси. |
High-pressure weather can occur in all seasons, and in summer this brings 24-hour sunshine north of the Arctic Circle. |
Фронты высокого давления могут приходить во время любого сезона, летом это приводит к 24-часовому солнечному сиянию севернее Полярного круга. |
L High-pressure xenon lamp (for example XBO 75 W) |
Ксеноновая лампа высокого давления (например, ХВО 75 Вт) |
Above-ground high-pressure lines are water-tested for strength and leaks, but air testing is also permitted. |
Надземные линии высокого давления проходят гидравлические испытания на прочность и наличие протечек, возможно также испытание воздухом. |
The invention relates to mechanical engineering, in particular to quick coupling fittings for high-pressure hoses and pipes and can be used for multipurpose hydraulic and pneumatic systems. |
Изобретение относится к области машиностроения, в частности к быстроразъемным соединениям шлангов и трубопроводов высокого давления, и может быть использовано в гидро- и пневмосистемах различного назначения. |
The fine fuel filter is provided with a high-pressure shut-off valve and a low pressure baffle valve. |
Фильтр тонкой очистки топлива снабжен обратным клапаном высокого давления и дроссельным клапаном низкого давления. |
A water cannon truck is a self-propelled water tanker with a minimum capacity of 2,500 litres that is equipped with a high-pressure water, jet pulse system cannon or cannons. |
«Водометный грузовик представляет собой самоходную автоцистерну для воды минимальной емкостью 2500 литров, которая оснащена струйной водометной пушкой или пушками высокого давления. |
Hydraulic cylinders - up to 420 kgf/cm2 (412bar), pneumocylinders - up to 200 kgf/cm 2 (196bar), high-pressure locking arms. |
Гидроцилиндры - до 420 кГс/см2 (412 бар), пневмоцилиндры - до 200 кГс/см 2 (196 бар), запорная арматура высокого давления. |
MTU Aero Engines holds a 21.2% stake in the engine, having developed the low-pressure turbine and turbine exit casing as well as producing critical parts of the low-pressure turbine, the turbine exhaust casing, high-pressure compressor and high-pressure turbine components. |
MTU Aero Engines держит 21,2 % акций, они разработали турбины низкого давления и корпус турбины, также ими производятся комплектующие турбины низкого давления и её корпуса, компрессоры высокого давления и компоненты турбины высокого давления. |
If your high-pressure hose pipe, or your high-pressure hydraulic line, bulges a little, you just wrap some tape around the outside of it. |
Ведь если у вас начинает вздуваться резиновый шланг или гидравлический трубопровод высокого давления, вы просто обматываете его снаружи изолентой. |
They produce high-pressure precision gauges for the chemical industry. |
Измерительная техника высокого давления для химической промышленности. |
Over a 12-month period, the entire high-pressure network is checked. |
В течение года проводится проверка 100% сети высокого давления. |
This was for workers performing combined functions and using high-pressure airblast and electrostatic equipment with and without air-conditioned cabs. |
Она была определена для лиц, выполнявших комбинированные работы с применением пневмоопрыскивателей высокого давления и электростатических распылителей - как при работе в кабинах с кондиционированным воздухом, так и без них. |
Note: Even small traces of a gas mixture in the dead volume of a regulator, valve, or transfer line can diffuse upstream into a high-pressure volume of gas, which would contaminate the entire high-pressure gas source, such as a compressed-gas cylinder. |
Примечание: Даже небольшие количества газовой смеси в недействующем объеме регулятора, клапана или переходной трубы могут попадать через входное отверстие в газовый объем под высоким давлением, что приводит к появлению примесей во всем газовом источнике высокого давления, например в баллоне со сжатым газом. |
Above-ground high-pressure lines are water-tested for strength and leaks, but air-testing is also permitted. |
Надземные высокого давления на прочность и герметичность испытывают водой, но допускается воздухом. |
In the summer of 1992, a leak developed in a high-pressure pipe belonging to the Council which supplied water to a tower block on the estate. |
Летом 1992 года произошла утечка в трубопроводе высокого давления, который принадлежал совету, снабжающему водой многоэтажные жилые дома этого района. |
If an exceptional pollution has taken place, the grass can be cleaned with a high-pressure cleaner or a normal garden hose. |
Если речь идет о серьезном загрязнении, его можно удалить с помощью садового шланга или шланга высокого давления. |