It's in these "events", as they're known, that we hope for a fleeting moment that the massive Higgs particle will be seen for the first time in 13.7 billion years. |
В этих свершениях, как их называют, мы надеемся засечь момент, когда появиться бозон Хиггса впервые за 13.7 миллиардов лет. |
This is what this machine was designed to do, to open a window onto the time when the Higgs ruled the universe. |
Вот для чего была создана эта машина, чтобы приоткрыть окно, когда бозон Хиггса управлял Вселенной. |
In other words, I ask myself, what is the fate of the Higgs field in our universe? |
Другими словами, я спрашиваю себя, какое предназначение у поля Хиггса в нашей Вселенной? |
Our calculation shows that quantum tunneling of the Higgs field is not likely to occur in the next 10 to the 100 years, and this is a very long time. |
Наши расчёты показывают, что квантовое туннелирование поля Хиггса не может произойти в ближайшие 10 в 100-й степени лет, а это довольно долго. |
So this is the second of those dangerous numbers, the strength of dark energy, and explaining it requires an even more fantastic level of fine-tuning than we saw for the Higgs field. |
Это второе из тех опасных чисел, сила тёмной энергии, и объяснение её требует ещё большего уровня точной настройки, чем мы видели у поля Хиггса. |
Ever since the Higgs particle was dreamt up and despite billions of dollars worth of research, |
С тех пор как начались поиски частицы Хиггса и несмотря на миллиарды долларов, потраченных на исследование, |
In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass. |
За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу. |
In most of the multiverse, dark energy is so strong that the universe gets torn apart, or the Higgs field is so weak that no atoms can form. |
Обычно в мультивселенной тёмная энергия настолько сильна, что Вселенную разрывает на части, или поле Хиггса такое слабое, что атомы не могут сформироваться. |
Just like matter can exist as liquid or solid, so the Higgs field, the substance that fills all space-time, could exist in two states. |
Так же как и вещество может пребывать в жидком или твёрдом состоянии, поле Хиггса, субстанция, заполняющая весь пространственный континуум, может пребывать в двух состояниях. |
If the Higgs field were only a few times more intense, we would see atoms shrinking, neutrons decaying inside atomic nuclei, nuclei disintegrating, and hydrogen would be the only possible chemical element in the universe. |
Если поле Хиггса было бы лишь в несколько раз плотнее, мы могли бы увидеть сокращение атомов, распад нейтронов внутри атомного ядра, дробление ядра, а водород мог бы стать единственно возможным химическим элементом во Вселенной. |
So, I wonder, is it possible that in the future, the Higgs field will undergo a phase transition and, through quantum tunneling, will be transformed into this nasty, ultra-dense state? |
Мне интересно, существует ли возможность, что в будущем поле Хиггса пройдёт фазовый переход, и, вследствие квантового туннелирования, трансформируется в это опасное сверхплотное состояние? |
And the picture is that the whole universe - and that doesn't mean just space, it means me as well, and inside you - the whole universe is full of something called a Higgs field. |
И суть в том, что вся Вселенная, - это не значит только космос, это значит и меня, и то, что внутри вас, - вся Вселенная заполнена чем-то, что называется полем Хиггса. |
This is the time of the Higgs. |
Это время бозона Хиггса. |
But let's go back to the Higgs field. |
Давайте вернёмся к полю Хиггса. |
They're interacting with the Higgs field. |
Они взаимодействуют с полем Хиггса. |
Higgs field is named after Peter Higgs but was first theorized by Robert Brout and François Englert, albeit not published before Higgs had submitted his own paper. |
Поле Хиггса названо в честь Питера Хиггса, но впервые было теоретизировано Робертом Броу и Франсуа Энглертом, хотя оно не было опубликовано до того, как Хиггс представил свою собственную статью. |
By studying the Higgs theory, theoretical physicists discovered, not through an experiment but with the power of mathematics, that the Higgs field does not necessarily exist only in the form that we observe today. |
Изучая теорию Хиггса, физики-теоретики открыли не через эксперимент, а с помощью математики, что поле Хиггса существует не только в том виде, в котором мы наблюдаем его сегодня. |
In the majority of bubble universes, the Higgs mass could be around the critical value, near to a cosmic collapse of the Higgs field, because of two competing effects, just as in the case of sand. |
В большинстве пузырчатых вселенных масса Хиггса может быть близка к критическому значению, недалеко от космического коллапса поля Хиггса, вследствие двух конкурирующих эффектов, как и в случае с песком. |
The Higgs mechanism works by filling the universe with a field, the Higgs field, and by the universe I don't just mean up there amongst the stars. |
Механизм Хиггса представляет собой Вселенную, содержащую поле, поле Хиггса, и под Вселенной я не подразумеваю то, что там наверху среди звёзд. |
In the Higgs mechanism, the four gauge bosons (of SU(2)×U(1) symmetry) of the unified electroweak interaction couple to a Higgs field. |
В механизме Хиггса четыре калибровочных бозона (SU(2) Х U(1) симметрии) электрослабого взаимодействия соединяются в поле Хиггса. |
In particular, the Higgs field helps explain why it's so weak. |
Поле Хиггса помогает объяснить, почему оно такое слабое. |
I tried creating a photon box where the Higgs field was altered. |
Я пыталась создать фотоновый контейнер, где механизм Хиггса был изменён. |
And in this context, you can only talk about the probability of finding a certain value of the Higgs mass. |
В этом контексте вы можете говорить только о возможности найти определённое значение массы Хиггса. |
And eventually, the Higgs field will undergo a phase transition and matter will collapse into itself. |
В конце концов поле Хиггса пройдёт фазовый переход, и материя разрушит сама себя. |
So it is really unlikely that we will be around to see the Higgs field collapse. |
Поэтому маловероятно, что мы окажемся поблизости и увидим коллапс поля Хиггса. |