Английский - русский
Перевод слова Heroically
Вариант перевода Героически

Примеры в контексте "Heroically - Героически"

Все варианты переводов "Heroically":
Примеры: Heroically - Героически
Shocked by that reaction, Japanese-American leaders set out to prove their American-ness, for example by forming the Japanese-American 100th Infantry Battalion, which fought heroically in the European theatre. Потрясенные такой реакцией лидеры японцев, проживавших в Соединенных Штатах, попытались доказать свою приверженность Америке, в частности, сформировав сотый пехотный батальон из числа американцев японского происхождения, который героически проявил себя в сражениях в Европе.
On 14 Jul 1941, the 325th Rifle Regiment landed from Northern Fleet ships in the amphibious landing on the north - west coast of the Great Western People Bay, where it fought heroically until 2 August 1941. 14 июля 1941 года 325-й стрелковый полк высажен кораблями Северного флота в составе морского десанта на северо-западный берег губы Большая Западная Лица, где героически сражался до 2 августа 1941 года.
We can die heroically, comically, ironically, sadly, suddenly, slowly... disgustingly charmingly or from a great height. Мы можем умирать героически, комически, иронически, скорбно, неожиданно, медленно, отвратительно, очаровательно, а также с грохотом!
The artist remains alive for us, a living master, who tells us that we need to endure routine and everyday life philosophically patiently and even heroically and try to rise above it. Художник для нас остается живым, живым мастером, который говорит от том, что надо уметь философски терпеливо, а может даже героически, переносить обыденность, тяготы этой обыденности и возвышаться над этим.
that may involve the baby falling From a two-story window and me heroically catching it; З) для этого я смогу сбрасывать его со второго этажа, чтобы героически поймать;
Heroically, in my opinion. Героически, я считаю.
If you had one more moment before you shot him in the back of the head so heroically, if he was sitting right here and you could say anything you want, - what would you say? Если бы у тебя был хотя бы один момент, перед тем как ты застрелил его в затылок так героически, если бы он сидел прямо здесь и ты мог бы сказать все, что бы ни захотел, то что бы ты сказал?
Our troops are fighting heroically against an enemy armed to the teeth with tanks and aircraft. Наши войска героически сражаются с врагом, вооруженным до зубов танками и авиацией.
Arriving heroically to work every day. Каждый день героически опаздываешь на работу.
Give them hope; a new leader rising heroically from the ashes. Дайте им надежду; и новый лидер героически возвысится из пепла.
Who died while heroically rescuing people and property of the State and the people respected, examples, and learning. Лицо, героически погибшее при спасении людей и государственного имущества, является примером и подлежит уважению.
Some of the individuals who heroically rose to the occasion Человека, который героически сражается с преступностью
Lugia rescues Ash, Pikachu and Team Rocket, but Team Rocket heroically jump into the sea upon realising they are slowing Lugia down. Лугия спасает Эша, Пикачу и Команду R, но те героически прыгают в море, понимая, что они замедляют Лугию.
We Cubans deeply appreciate our African roots and proudly declare that the Cuban people have directly and naturally inherited the gallantry, courage and endurance of Africa, which has for centuries heroically faced challenges that persist even today. Мы, кубинцы, с глубокой признательностью осознаем наши африканские корни и с гордостью заявляем, что народ Кубы является прямым и естественным наследником мужества, отваги и стойкости Африки, которая веками героически преодолевала серьезные трудности, которые сохраняются и по сей день.
You bore heroically a long hunger strike - 53 days, and achieved the impossible - the Belarusian question was raised in the UNO Security Council. Вы героически выдержали длительную голодовку - 53 дня, и добились невозможного - поднятия белорусского вопроса в Совбезе ООН.
But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol across hostile terrain to safety. Но сержант Шоу героически отбил атаку противника и вывел контуженых членов "потерянного патруля" с враждебных территорий в безопасное место.
To be sure, there are organizations - the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR), UNICEF, and many other groups - that, working together, perform heroically. Да, есть организации, - Верховный комиссариат ООН по делам беженцев, ЮНИСЕФ и многие другие группы, - которые героически трудятся на благо общего дела.
Our military units, the soldiers of Azerbaijan, are duly repulsing the Armenian armed formations, doing battle heroically and defending themselves worthily, and are protecting the frontiers on which they are stationed, ensuring the defence of the Azerbaijani Republic. Наши воинские подразделения, воины Азербайджана дают достойный отпор армянским вооруженным формированиям, героически сражаются и надежно обороняются, защищают те рубежи, на которых стоят, обеспечивая оборону Азербайджанской Республики.
The embargo was already biting and the people of Cuba were heroically standing firm to weather its consequences when the Torricelli and Helms-Burton Acts were enacted to tighten the embargo by imposing economic restrictions on third parties doing business with Cuba. Блокада уже давала себя знать и кубинский народ героически противостоял ее последствиям, когда были приняты законы Торричелли и Хелмса-Бэртона, имевшие целью ужесточить блокаду, навязав экономические ограничения третьим сторонам, имеющим деловые отношения с Кубой.
In addition, 12 men from the battalion formed in Sumgait died heroically defending their native land. Героически погибли, защищая родину, 12 человек из батальона, сформированного в Сумгаити.
Ukrainians are being reminded of the consequences of this mindset right now - by a government that has slashed health benefits for the men who heroically fought to contain the Chernobyl disaster. Украинцам напоминают о последствиях подобной системы прямо сейчас, и делает это правительство, сократившее пособия по болезни для мужчин, героически сдержавших распространение чернобыльской радиации.
Our heart and prayers go to those now heroically working - the police, the fire crews, the emergency services, doctors and nurses - to help the injured and save life. В своих сердцах и молитвах мы отдаем дань всем тем, кто сейчас героически ведет спасательные операции, - полиции, пожарным командам, службам чрезвычайной помощи, врачам и медсестрам, - кто помогает раненым и спасает жизнь людей.
It shows how to do right, how to be heroically awkward. Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим.
heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, героически оттолкнув её в сторону, чтобы спасти от понарошечной снайперской пули.