He then made the first detailed study of the Kingdom of Zanskar in Kashmir, later studying the Minaro (Dards) of Baltistan and Ladakh, while attempting to locate precisely the "land of the gold digging ants" of Herodotus. |
Он первым детально изучил княжество Заскар в Кашмире, позже изучал народ минаро (дарды) в Балтистане и Ладакхе, одновременно пытаясь установить местоположение «земли муравьев, роющих золото», о которой упоминал Геродот. |
In this connection Herodotus tells the story that Darius, having seen at Sardis a beautiful Paeonian woman carrying a pitcher on her head, leading a horse to drink, and spinning flax, all at the same time, inquired who she was. |
В связи с этим Геродот (v. 12) рассказывает историю, где Дарий, увидев в Сардах красивую пеонийскую женщину, которая несла кувшин на голове, вела коня на водопой и одновременно пряла лён, спросил, кто она такая. |
Herodotus, who has been called the "Father of History", was born in 484 BC in Halicarnassus, Asia Minor (then under Persian overlordship). |
Геродот, которого называют «отцом истории», родился в 484 году до н. э. в Галикарнасе в Малой Азии (тогда находившемся под персидским владычеством). |
AA Skalkovsky became the first historian to systematically study the history of Novorossiysk Territory (Southern Ukraine), for which he received from his contemporaries the nickname Herodotus Novorossiysk Territory. |
Скальковский стал первым историком, систематически изучившим историю Новороссийского края, за что получил от современников прозвище «Геродот Новороссийского края». |
Herodotus tells that it was believed that the decisive battle of Himera between Carthaginian and Greek forces on Sicily took place on the very same day that the Greeks met with the Persians in the famous battle of Salamis in 480 BCE in Greece itself. |
Геродот пишет, что карфагенцы потерпели поражение от сицилийских греков в тот же самый день, что и персы в знаменитой битве при Саламине. |
Herodotus of Halicarnassus (484 BC - ca. BC) has generally been acclaimed as the "father of history". |
Геродот Галикарнасский (около 484 года до н. э. - около 425 года до н. э.) обычно считается «отцом истории». |
Herodotus asserts several times that Pelasgians dwelt in the distant past with the Athenians in Attica, and that those Pelasgians driven from Attica in turn drove the Minyans out of Lemnos. |
Геродот неоднократно утверждает что пеласги обитали в отдалённом прошлом вместе с афинянами в Аттике, а после того, как их изгнали из Аттики, в свою очередь, изгнали с Лемноса минийцев. |
In 2210, the starship Herodotus left Earth. |
В 2210 году звездолет «Геродот» покинул Землю. |
Herodotus observed that the Egyptians were the only people to keep their animals with them in their houses. |
Геродот писал, что египтяне были единственными людьми, которые держали своих животных дома. |
And according to Herodotus, they passed 18 years this way, |
И, как рассказывает Геродот, так они прожили 18 лет. |
As Herodotus mentions in his Histories; "(...) and with their army they added the Macedonians to the already existing slaves; for all the peoples on their side of Macedonia had already been subjected to them". |
Как пишет Геродот в своей историях; «(...) и с их армии они добавили Македонцев к уже существующему рабов; для всех народов на их сторону Македония уже подвергались их». |
Thus, for example, the idea was a historian refers to Herodotus and to the fact that he was a historian. |
Например, мысль о том, что Геродот был историком, указывает на Геродота и на тот факт, что он был историком. |
Nevertheless, there are still some historians who believe Herodotus made up much of his story. |
Тем не менее некоторые историки всё ещё считают, что Геродот придумал бо́льшую часть своей истории. |
Herodotus says that games, particularly dice games, were invented in the kingdom of Lydia during a time of famine. |
Геродот сказал, что игры, в частности игра в кости, были изобретены в королевстве Лидия во время голода. |