Herodotus is also sometimes called "the father of lies". |
Геродота иногда также называют "отцом выдумок". |
Thomas Harrison and Rachel Friedman have each examined the references and use of Herodotus in the novel. |
Томас Харрисон и Рейчел Фридман изучили отсылки и использование Геродота в романе. |
The main source for the Greco-Persian Wars is the Greek historian Herodotus. |
Основным источником по греко-персидским войнам является труд греческого историка Геродота. |
He falls in love with her voice as she reads Herodotus. |
Он влюбляется в её голос, когда она читает Геродота. |
Some subsequent ancient historians, despite following in his footsteps, criticised Herodotus, starting with Thucydides. |
Некоторые последующие историки, несмотря на то, что шли по его стопам, критиковали Геродота, начиная с Фукидида. |
"The Legends..." recalls ethnogenetic legends from the times of Herodotus and Diodorus of Sicily about the origin of Scythia people. |
«Сказание...» напоминает этногенетические легенды со времён Геродота и Диодора Сицилийского о происхождении народов Скифии. |
According to Herodotus, Mardonius' main task was to force the suzerainty of Athens and Eretria, along with as many other Greek cities as possible. |
По словам Геродота, главной задачей Мардония было подчинить Афины и Эретрия, наряду со многими другими греческими городами, насколько возможно. |
Herodotus's approach was entirely novel, and at least in Western society, he does seem to have invented 'history' as we know it. |
Подход Геродота был совершенно нов, по крайней мере, в западном обществе; он, похоже, открыл саму «историю» в том значении, в котором мы её знаем. |
Ionic acquired prestige among Greek speakers because of its association with the language used by both Homer and Herodotus and the close linguistic relationship with the Attic dialect as spoken in Athens. |
Ионийский диалект приобрел авторитет среди греческих ораторов благодаря его связи с трудами Гомера и Геродота и близкому родству с аттическим диалектом, на котором говорили в Афинах. |
The way in which the geographical knowledge of the Greeks advanced from the previous assumptions of the Earth's shape was through Herodotus and his conceptual view of the world. |
Путь, которым географические знания греков развивались, отталкиваясь от ранних предположений о форме Земли, проходит через Геродота и его концептуальное видение мира. |
And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian Herodotus, you might know this history, |
И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю. |
Thus, for example, the idea was a historian refers to Herodotus and to the fact that he was a historian. |
Например, мысль о том, что Геродот был историком, указывает на Геродота и на тот факт, что он был историком. |
This captor is not found in Herodotus, however the name was verified when the Cyrus Cylinder]was translated, naming Gubaru as the leader of the forces that captured Babylon. |
Эти сведения отсутствуют у Геродота, но их удалось подтвердить благодаря расшифровке одного из цилиндров Кира, где командиром отряда, взявшего Вавилон, назван Губару. |
The Eretrians failed to come to a clear plan of action; in Herodotus's words "it seems that all the plans of the Eretrians were unsound; they sent to the Athenians for aid, but their counsels were divided". |
Эретрийцы не смогли выработать чёткого плана действий; по словам Геродота, «они призвали на помощь афинян, но согласия между ними не было». |
Thucydides, unlike Herodotus, regarded history as being the product of the choices and actions of human beings, and looked at cause and effect, rather than as the result of divine intervention. |
Фукидид, в отличие от Геродота, внимательно изучал причины и следствия исторических событий и рассматривал исторический процесс как результат выбора и действий людей, а не как результат божественного вмешательства. |
Next appeared an expurgated translation of Herodotus (London, 1829), work which seems to have suggested an anonymous romance, The Temple of Melekartha (London, 1831), dealing with the prehistoric migration of the Tyrians from the Persian Gulf to the Levant. |
Далее появился перевод Геродота (Лондон, 1829), работы которого, кажется, предложили анонимный роман, «The Temple of Melekartha» (Лондон, 1831), повествуя о доисторической миграции жителей Тира от Персидского залива до Леван. |
And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian Herodotus, you might know this history, which is the history of who invented games and why. |
И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю. |
Some of what we know about Cyrus and Croesus, we think we know because of the writings of the great Greek historian Herodotus. |
Часть того, что мы знаем о Кире и Крёзе, или мы думаем, что знаем, известно нам из трудов великого древнегреческого историка Геродота. |
Archaeological evidence, such as the Serpent Column, also supports some of Herodotus's specific claims. |
Археологические находки, например, Змеиная колонна, также подтверждают некоторые данные Геродота. |
The English patient's only possession is a well-worn, and heavily annotated copy of Herodotus's The Histories that has survived the fiery parachute drop. |
Единственной собственностью английского пациента является затасканная и сильно исписанная примечаниями копия «Истории» Геродота, которая пережила падение с пылающим парашютом. |
His taste ran primarily to romantic adventure and history, especially the novels of Sir Walter Scott and Benjamin Disraeli and the historical works of Herodotus. |
Его литературные вкусы склонялись в основном к жанрам романтических приключений и истории, в частности к романам Вальтера Скотта, Бенджамина Дизраэли и «Истории» Геродота. |
Bean's life has been extended by the low gravity on board the Herodotus, which allows his heart to keep beating despite his increasingly gigantic size. |
Жизнь Бина была продлена низкой гравитацией на борту «Геродота», что позволяло его сердцу продолжать биться, несмотря на его все более гигантские размеры. |
He revised Stuart-Jones's edition of Thucydides' Historiae for the Oxford University Press in 1938, and his most lasting contribution to classical scholarship was his Lexicon to Herodotus, published the same year. |
Он редактировал перевод «Истории» Фукидида (за авторством Стюарт-Джонса) для Oxford University Press в 1938 году, а самым его важным вкладом в классическую филологию стал «Лексикон Геродота», опубликованный в том же году. |
It shows a scene from the Histories by Herodotus, in which Candaules, king of Lydia, invites his bodyguard Gyges to hide in the couple's bedroom and watch his wife Nyssia undress, to prove to him her beauty. |
Основой сюжета картины послужила сцена из произведения Геродота «История», в которой Кандавл, царь Лидии, приглашает телохранителя Гига спрятаться в своей спальне и посмотреть, как его жена будет раздеваться, чтобы показать ему её красоту. |
a copy of Herodotus. |
Что всё твоё достояние - книга Геродота. |