He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. |
Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона. |
The child Zeus accompanies Hercules on an adventure in Svartalfheim, where he becomes disgusted with his son's apparently oafish ways, and expresses admiration for Thor. |
Ребенок Зевс сопровождает Геркулеса на приключении в Свартальхейм, где он становится чувствующим отвращение к очевидно придурковатым путям своего сына и выражает восхищение Тора. |
She bade Hercules to return her to the Shi'ar Empire, where she remained. |
Она попросила Геркулеса вернуть её обратно в Империю Ши'ар. |
Who wouldn't rather listen to a hairdresser than Hercules? |
Кого лучше слушать: цирюльника или Геркулеса? |
You know "Hercules and the Lion"? |
Знаешь про "Геркулеса и Льва"? |
From late July through September 2006 it was brighter than expected at 8th magnitude in the constellations Hercules and then Draco. |
С конца июля и до конца сентября 2006 года комета была ярче 8 видимой звёздной величины и находилась в созвездии Геркулеса, а затем Дракона. |
"There are no fleas on Hercules." |
"Про Геркулеса знает каждый мул". |
The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. |
Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
He depicted the boundary of Europe as the line from the Pillars of Hercules through the Bosporus and the area between Caspian Sea and Indus River. |
Он изобразил границы Европы, как линию, проходящую от Столбов Геркулеса, через Босфор до района между Каспийским морем и рекой Инд. |
HD 156668 b is an extrasolar planet orbiting the star HD 156668 78.5 light-years away in the constellation Hercules. |
HD 156668 b - экзопланета, которая обращается вокруг звезды HD 156668 на расстоянии 78,5 световых лет от Земли в созвездии Геркулеса. |
The galaxies are part of the Hercules Cluster, which is itself part of the CfA2 Great Wall. |
Скопление Геркулеса является частью сверхскопления Геркулеса, входящего в состав Великой стены CfA2. |
Well, yes, but it's not mine, it belongs to Hercules. |
Ну, да, но только это не мое, это Геркулеса. |
The region includes Abell 2147, Abell 2151 (Hercules Cluster), and Abell 2152 galaxy clusters. |
В состав сверхскопления входят Abell 2147 (англ.), скопление Геркулеса (Abell 2151) и Abell 2152. |
The latter are cut from local marble, with the exception of the Hercules, which is believed to have come from an ancient temple once located on the Roman Capitoline Hill. |
Последние вырезаны из местного мрамора, за исключением Геркулеса, который, как считается, произошёл из древнего храма, который когда-то был расположен на римском капитолийском холме. |
32.65 meters are accounted for by the Octagon; 29.60 meters for the Pyramid and 8.25 meters for the Hercules statue itself. |
32.65 метра приходится на октагон; 29.60 метра - высота пирамиды и 8.25 метра высота самой статуи Геркулеса. |
It's Hercules. I think he's got pneumonia. |
По-моему, у Геркулеса пневмония. |
Did you warn Hercules of the danger? |
Ты предупредил Геркулеса об опасности? |
With the exception of the Hercules clusters. |
За исключением кластеров Геркулеса. |
Watch the Hercules cluster. |
Наблюдайте за кластером Геркулеса. |
We have to warn Hercules! |
Нам надо предупредить Геркулеса! |
We have to go save Hercules! |
Мы должны спасти Геркулеса! |
I don't blame Hercules. |
Я не обвиняю Геркулеса. |
Near "Hercules"! |
У "Геркулеса"! |
You... knew Hercules? |
Ты знала... Геркулеса? |
I think Hercules has got pneumonia. |
По-моему, у Геркулеса пневмония. |