| So you left traces of hemlock in George's house and kept the rest with you. | Вы оставили следы цикуты в доме Джорджа, а остальное приберегли для себя. |
| A mixture of hemlock and digitalin. | Смесь цикуты и дигитала. |
| It's all your hemlock's fault. | Все из за твоей цикуты. |
| A mixture of digitalin and hemlock. | Отравление! Смесь экстракта дигиталиса и настоя цикуты. |
| And of course, Socrates ended up having- being forced to drink the hemlock... because he was accused of corrupting the morals of the youth. | Конец был очень печальный: Сократ был вынужден уйти из жизни, выпив яд цикуты из-за того, что был обвинен в развращении нравов юношества. |
| In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant. | В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова. |