Help-desk activities to provide assistance to the users for IMIS related issues; |
с) оказание помощи пользователям в рамках осуществления оперативной помощи по вопросам, связанным с ИМИС; |
Each Office will be responsible for the maintenance work of the applications related to its own area, the users' support material and tools and the substantive help-desk functions, in cooperation with the central help desk, which is under the responsibility of the Electronic Services Division. |
Каждое управление будет отвечать за обслуживание тех прикладных программ, которые связаны с их областью деятельности, и за материалы и средства оказания содействия пользователям и основные функции оперативной помощи в сотрудничестве с центральным подразделением оперативной помощи, за деятельность которого отвечает Отдел электронных служб. |
(c) What kind of centralized support can be provided by OHRM (policy guidelines, help-desk functions, training); |
с) какая централизованная поддержка может быть оказана со стороны УЛР (руководящие принципы в отношении политики, функции оказания оперативной помощи, профессиональная подготовка); |
This system has enhanced the capacity of help-desk personnel to manage incoming requests and reduce response time. |
Благодаря внедрению этого механизма возросли возможности сотрудников службы оперативной помощи в отношении обработки запросов и сократилось время выполнения полученных заявок. |
The Division has also consolidated its help-desk operation to allow users to call one single telephone number for any type of computer-related problem, whether it relates to equipment, software or LANs. |
Отдел также объединил свои подразделения по оказанию оперативной помощи, с тем чтобы пользователи могли звонить по одному и тому же номеру для получения помощи по любым видам связанных с работой ЭВМ проблем, касаются ли они аппаратных средств, программного обеспечения или же ЛВС. |