Английский - русский
Перевод слова Heartland
Вариант перевода Сердце страны

Примеры в контексте "Heartland - Сердце страны"

Примеры: Heartland - Сердце страны
Well, you know the heartland, some things can change in a minute. Ну, ты знаешь - в сердце страны всё может измениться за минуту.
You know, besides, I'm actually enjoying this little trip through the heartland. А вообще говоря, мне нравится наша небольшая поездка через самое сердце страны.
Just trying to put the heart back in the heartland. Просто пытался вернуть сердце в самое сердце страны.
And after you've devoured the heartland, after you've become so unstoppably huge that you are undeniable, you march into those liberal markets like a conquering hero. Когда вы поглотите сердце страны, когда ваше неутомимое превосходство нельзя будет отрицать, вы будете маршировать по либеральным рынкам как герой-завоеватель.
My commercial's on hiatus, so I told my agent I was headed back to the heartland to press the flesh, do some character research. В моих рекламных роликах сейчас перерыв, так что я сказал своему агенту, что отправляюсь в самое сердце страны, чтобы пообщаться с людьми вживую, провести исследования для персонажей.
"to do my part to put the heart back in the heartland." "Сделаю все, чтобы вернуть сердце страны в родные края"
They hope to traverse the lawless, warlord-dominated northern region in time to prevent what American Secretary of State Elizabeth McCord is calling an imminent genocide in the country's heartland. Они надеются пресечь беззаконие в контролируемых военными северных районах вовремя, чтобы предотвратить то, что американский Госсекретарь Элизабет МакКорд называет неминуемым геноцидом в самом сердце страны.
and do my very best to put the heart back in the heartland. Сделать все возможное, чтобы сердце страны Вернулось в свои родные края