| And that, with Harry's tragic passing, is inadmissible hearsay. | И, с трагической кончиной Гарри, это недопустимый слух. |
| That information is hearsay, which makes it inadmissible in court. | Это информация - слух, что делает ее недопустимой в суде. |
| Well, it's hearsay. | Ну, это слух. |
| Of this matter is little Cupid's crafty arrow made, that only wounds by hearsay. | Ведь Купидон отлично может ранить своей стрелой и через слух. |
| I'd argue hearsay and get it tossed like that. | Я бы отбросил это как неподтвержденный слух. |