| I thought you might have replaced that headstone with her correct name. | Думала, замените это надгробие, напишите настоящее имя. |
| She's in there chiseling my headstone. | Она же там вырезает мое надгробие. |
| Max, Max, you should start saving for a nice headstone. | Макс. Макс Ты должен начать копить на хорошее надгробие. |
| The first sample of the headstone was laid and unveiled at the site. | На этом месте было установлено первое надгробие. |
| Today the area is a football field, although von Richthofen's headstone still exists. | Сегодня на этом месте находится футбольное поле, хотя надгробие фон Рихтгофена все ещё существует. |
| You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone. | Если тебя убьет муха, то я не куплю тебе надгробие. |
| It's tradition to place a rock on a headstone. | Это традиция класть камень на надгробие. |
| All I ask is, when the baby's old enough to understand death, you show him my headstone. | Прошу одного, когда малыш подрастет и сможет понимать смерть, покажи ему моё надгробие. |
| I can't even afford a decent headstone. | Я даже не могу себе позволить достойное надгробие. |
| I'll have a super-accurate headstone now. | Теперь у меня будет очень подробное надгробие. |
| I want a headstone for my mother's grave, Sal. | Я хочу надгробие на могилу матери, Сэл. |
| They put that fancy headstone in a few weeks ago. | Надгробие пару недель, как поставили. |
| He jumps off right before it smacks into a headstone. | Он спрыгнул, как раз перед тем, как санки врезались в камень, похожий на надгробие. |
| Why would she be cleaning a headstone? | С чего бы ей очищать надгробие? |
| You're sure it was Abby's headstone? | Ты уверен, что это было надгробие Эбби? |
| I thought, you know, If we can find out who's responsible, I can try to get them to replace the damaged headstone. | Я подумал, если найти виноватого, я попробую заставить их поменять надгробие. |
| A year after the passing in Latangi, everyone gets together again and the headstone is unveiled. | Через год после смерти, мы собираемся все вместе И ставим надгробие. |
| Each year, they go and... wash the headstone, pay their respects and leave flowers and incense. | Каждый год они приезжали... чистили надгробие, молились, оставляли цветы и подношения. |
| You gave her a headstone, like I asked? | Вы поставили ей надгробие, как я просил? |
| I will... I will arrange a headstone, but... | Я... я закажу надгробие, но... |
| Did you hear what she put on her headstone? | А вы слышали, что она поместила на свое надгробие? |
| Wait, he paid someone to investigate your mom's headstone? | Погоди, он нанял кого-то, чтобы изучить надгробие твоей матери? |
| You don't need a headstone if nobody's going to come to see it. | Зачем надгробие, если некому придти на могилу? |
| The memorial is a broad headstone, made in the colors of the Russian flag - a white marble, blue Byzantine mosaics and red porphyry. | Мемориал представляет собой широкое надгробие, выполненное в цветах российского флага, - из белого мрамора, голубой византийской мозаики и красного порфира. |
| Before we unveil the headstone, would a loved one of Margaret's like to say a few words? | Прежде чем открыть надгробие, хотел бы кто-то из близких Маргарет сказать пару слов? |