| The first sample of the headstone was laid and unveiled at the site. | На этом месте было установлено первое надгробие. |
| Before we unveil the headstone, would a loved one of Margaret's like to say a few words? | Прежде чем открыть надгробие, хотел бы кто-то из близких Маргарет сказать пару слов? |
| In January 2007, a headstone was erected in the Grange Cemetery, Edinburgh, where Cook is buried, bearing the epitaph: "I may not have succeeded in halting the war, but I did secure the right of parliament to decide on war." | В январе 2007-го было построено надгробие на эдинбургском кладбище, где покоился Кук, с эпитафией: 'Возможно, мне не удалось остановить войну, но я действительно закрепил право парламента принимать решения, связанные с войной'. |
| We gave her a headstone. | Мы поставили ей надгробие. |
| A headstone, found in Conwall cemetery in Glenade, County Leitrim depicts the Dobhar-chú and is related to a tale of an attack on a local woman by the creature. | Надгробие, обнаруженное на Конвельском кладбище в Гленаде, графство Литрим, имеет высеченный рисунок добхар-ку и рассказ о якобы имевшем место нападении этого существа на местную жительницу, похороненную в этой могиле. |
| It's a beautiful headstone, though. | Все же, это великолепный надгробный камень. |
| And since the funeral you haven't even seen his headstone. | И с момента похорон Ты даже не посмотрела его надгробный камень. |
| Coming upon a graveyard, he begins to explore it and notices a headstone for a stranger named George Staub (in German, Staub means dust), which reads: "Well Begun, Too Soon Done". | Наткнувшись на кладбище, он начинает исследовать его и замечает надгробный камень незнакомца по имени Джордж Стоб (на немецком «Стоб» - означает пыль), который гласит: «Хорошо начатое, слишком быстро кончается». |
| I'm doing norm's headstone. | И делаю надгробный камень Норму. |
| Not even a decent headstone? | Даже не надгробный камень? |
| What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? | Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта? |
| would have looked on my headstone. | смотрелась бы на моем надгробном камне. |
| What's the name on that headstone? | Что за имя на надгробном камне? |
| Maybe they can put that on his headstone. | Возможно на его надгробном камне напишут: |
| Now she thinks he'll never forgive her, so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, but the angel broke, so she bought him this headstone with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, | Теперь она думает, что он никогда не простит её, и устраивает ему эту посмертную рождественскую вечеринку, это была первая идея, но ангел разбился, так что она купила ему надгробный памятник с Гавриилом в натуральную величину, дудящим в свою трубу - |
| We paid for your christening party and we had to pick up the headstone all the way in Bod. | Мы выложили деньги на празднование твоего крещения, и надгробный памятник нам надо было забрать из Будё. |