I'll have a super-accurate headstone now. | Теперь у меня будет очень подробное надгробие. |
I thought, you know, If we can find out who's responsible, I can try to get them to replace the damaged headstone. | Я подумал, если найти виноватого, я попробую заставить их поменять надгробие. |
Before we unveil the headstone, would a loved one of Margaret's like to say a few words? | Прежде чем открыть надгробие, хотел бы кто-то из близких Маргарет сказать пару слов? |
Because it was owed to me and I needed it to send to Pearl's aunty so she could buy her a proper headstone. | Потому что мне их должны, а мне нужно было их отправить тётушке Перл, чтобы она купила приличное надгробие. |
But Masters and Johnson, like Playboy and Hugh Hefner, can only be separated now by six feet of dirt and a headstone. | Но Мастерса и Джонсон, как "Плейбой" и Хью Хефнера могут разделить лишь два метра земли и надгробие. |
It's a beautiful headstone, though. | Все же, это великолепный надгробный камень. |
And since the funeral you haven't even seen his headstone. | И с момента похорон Ты даже не посмотрела его надгробный камень. |
So, I buried her, and I picked out her headstone, and then I went to work. | Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу. |
A headstone was erected shortly after with the false name and a false birthdate with an inscription from Shelley: "He has outsoared the shadow of our night". | Надгробный камень был установлен вскоре под вымышленным именем и с ложной датой рождения с надписью от Шелли: «Он высоко взлетел под тенью нашей ночи». |
The grave has a large headstone bearing the words "America's Unknown Child." | У новой могилы теперь есть большой надгробный камень с надписью «Неизвестный Ребёнок Америки». |
What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? | Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта? |
would have looked on my headstone. | смотрелась бы на моем надгробном камне. |
What's the name on that headstone? | Что за имя на надгробном камне? |
Maybe they can put that on his headstone. | Возможно на его надгробном камне напишут: |
Now she thinks he'll never forgive her, so she threw him this posthumous Christmas party, which has got to be a first, but the angel broke, so she bought him this headstone with a life-size figure of Gabriel tooting his trumpet, | Теперь она думает, что он никогда не простит её, и устраивает ему эту посмертную рождественскую вечеринку, это была первая идея, но ангел разбился, так что она купила ему надгробный памятник с Гавриилом в натуральную величину, дудящим в свою трубу - |
We paid for your christening party and we had to pick up the headstone all the way in Bod. | Мы выложили деньги на празднование твоего крещения, и надгробный памятник нам надо было забрать из Будё. |