The last military contract for the manufacture of the M1918A2 was awarded to the Royal Typewriter Co. of Hartford, Connecticut, which manufactured a total of 61,000 M1918A2s during the conflict, using ArmaSteel cast receivers and trigger housings. |
Последний военный контракт на производство M1918A2 был заключён с Royal Typewriter Co. из Хартфорда (штат Коннектикут), который произвёл около 61 тысячи единиц оружия, используя коробки и ударно-спусковые механизмы ArmaSteel. |
The bad news is... the 84 is a half hour away... and then Hartford's another 45 minutes on the freeway. |
Плохая новость в том, что 84-ое в получасе езды отсюда а до Хартфорда еще 45 минут по шоссе. |
But tonight, there was no Promised Land, no New Canaan, only a humiliating five to one defeat at the merciless hands of the West Hartford Wildcats. |
Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда. |
According to Arnold Beizer, a Hartford lawyer, the testimony was corroborated by Russian President Boris Yeltsin in 1992, who said American soldiers had been transferred to Russian labor camps. |
По словам Арнольда Бейзера, адвоката из Хартфорда, показания были подтверждены президентом России Борисом Ельциным в 1992 году, который сказал, что американские военнопленные попадали в советские исправительно-трудовые лагеря. |
A multimillion-dollar redevelopment on the Connecticut River in Hartford, Connecticut is named "Adriaen's Landing" after Block. |
Многомилионный проект реконструкции на реке Коннектикут около Хартфорда, Коннектикут, назван «Adriaen's Landing» в честь Блока. |
This instrument bears a strong resemblance to the "patent clarions" (bass clarinets) made from about 1810 by George Catlin of Hartford, Connecticut and his apprentices. |
Этот инструмент имеет сильное сходство с «патентными марками» (бас-кларнетами), которые были сделаны примерно в 1810 году Джорджем Кэтлином из Хартфорда, штат Коннектикут, и его учениками. |
Around Hartford, her euphoria was sounding a little forced. |
Близ Хартфорда ее эйфория стала несколько наигранной. |
In 1912, Hartford elected Peter Stewart as mayor. |
В 1912 году жители Хартфорда выбрали Питера Стюарта мэром. |
Hartford attendance was at its worst at this point after the Ron Francis trade. |
Посещаемость матчей «Хартфорда» в тот момент была наихудшей после ухода Рона Фрэнсиса. |
That young woman's been on this bus since Hartford. |
Эта молодая девушка едет со мной от Хартфорда. |
Three hours away in Hartford. |
От Хартфорда всего три часа на машине. |
Settlement of the Dutch colony had clustered around the Hudson River with only isolated trading posts on the Connecticut (including Fort Hoop which would become Hartford, Connecticut). |
Поселение голландской колонии группировалось вокруг реки Гудзон с изолированными торговыми пунктами на Коннектикуте (включая Форт-Хоп, который в настоящее время располагается на территории Хартфорда). |
John Hartford is John Hartford's fifth album, released in 1969. |
John Hartford - (с англ. - «Джон Хартфорд») - пятый студийный альбом Джона Хартфорда, выпущенный в 1969 году. |
The University of Hartford was chartered through the joining of the Hartford Art School, Hillyer College, and The Hartt School in 1957. |
Университет Хартфорда основан в 1957 году на основе объединения Хартфордской художественной школы, Хиллиер колледжа и Школы музыки Харта. |
As established in 1666, Hartford County consisted of the towns of Windsor, Wethersfield, Hartford, Farmington, and Middletown. |
Как было установлено в 1666 году, округ Хартфорд состоял из городов Виндзор, Весерсфилда, Хартфорда, Фармингтона и Мидделтауна, впоследствии границы округа изменялись. |
After practicing law in the office of a Hartford lawyer, he set up his own practice, first in Kensington and later in Hartford. |
По завершении обучения бал аттестован в качестве адвоката, сначала работа в адвокатском офисе Хартфорда, в затем открыл собственную юридическую практику, сначала в Кенсингтоне, а затем в Хартфорде. |
Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month. |
Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце. |