No memory is more precious to me than the one of my father taking me to the Hartford civic auditorium to see the great Pat Boone. | Для меня нет воспоминания дороже, чем то, когда мой отец отвел меня в Хартфорд на концерт великого Пэта Буна. |
Visiting Professor, University of Surrey/Guilford; University of Jena; Korean University, Seoul; University Paris X-Sceaux; Kingston University, London; University of Connecticut, Hartford, CT, USA, since 1989 | Приглашенный профессор, Саррейский/Гилфордский университет; Йенский университет; Корейский университет, Сеул; Парижский университет X-Sceaux; Кингстонский университет, Лондон; Коннектикутский университет, Хартфорд, Коннектикут, США, с 1989 года |
Hartford tells the exciting true story of the incident in the life of an Ohio River steamboat around 1910. | В своей книге Джон Хартфорд рассказывает захватывающую, невымышленную историю о малоизвестном случае в жизни известного парохода реки Огайо, произошедшего приблизительно в 1910 году. |
American traders were largely influenced by an unauthorized report published by John Ledyard in Hartford, Connecticut, in 1783. | Американские промышленники оказались вдохновлены несанкционированным отчётом Джона Ледьярда, который был опубликован в 1783 году в городе Хартфорд, штата Коннектикут. |
It took place on February 27, 2000, at the Hartford Civic Center in Hartford, Connecticut. | Шоу проходило 27 февраля 2000 года в Хартфорде, Коннектикут в Хартфорд Сивик Центре. |
Question for you, Mrs. Hartford. | У нас вопрос, миссис Хартфорд. |
But Mrs. Hartford's phone record shows a call between you and her before she called 911. | Однако вот распечатка звонков с телефона миссис Хартфорд она звонила вам, прежде чем вызвала полицию. |
"Howard goes to Hartford and becomes the wacky morning man at WCCC." | "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в ШССС." |
Hartford reported that he was inspired to write the song after seeing the film Doctor Zhivago when his own memories took over, and that it took about thirty minutes to write down. | Хартфорд сказал, что он был вдохновлён написать острую лирику песни после просмотра фильма 1965 года - «Доктор Живаго», и что для написания песни ему потребовалось приблизительно пятнадцать минут. |
May 2016 - the World Premiere of ANASTASIA at Hartford Stages, Hartford, Connecticut. | В мае 2016 состоялась мировая премьера мюзикла «Анастасия» в театре «Хартфорд Стэйжд», в городе Хартфорде, штат Коннектикут. |
In August, Maroney competed at the Visa Championships in Hartford, Connecticut. | В августе Росс участвовала в Visa Championship в Хартфорде, штат Коннектикут. |
Starr plays the lead in the independent feature-length film Diamond Ruff, which had its premiere in Hartford, Connecticut on November 1, 2013. | Фредро сыграл главную роль в независимом полнометражном фильме Diamond Ruff, премьера которого состоялась в Хартфорде, штат Коннектикут, 1 ноября 2013 года. |
What are you doing here in Hartford? | А что ты делаешь в Хартфорде? |
Starting in the 1850s, he was employed as a gunmaker in Hartford, working on Colt revolvers and Winchester rifles. | В начале 1850-х он устроился в качестве оружейника на завод в Хартфорде (столица Коннектикута), где был занят в производстве пистолетов Colt и винтовок Winchester. |
Whittier became an out-spoken critic of President Andrew Jackson, and by 1830 was editor of the prominent New England Weekly Review in Hartford, Connecticut, the most influential Whig journal in New England. | Уиттьер стал откровенным критиком президента Эндрю Джексона, а в 1830 году уже возглавлял известный журнал «Еженедельное обозрение Новой Англии» (New England Weekly Review) в Хартфорде, штат Коннектикут, один из влиятельных журналов Новой Англии. |
And I found us a great apartment just outside Hartford. | Я уже подыскал отличное жильё недалеко от Хартфорда. |
During the early 20th century the company built managers' and workers' houses in Hartford, Cheshire. | В начале 20 века компания построила дома для менеджеров и рабочих в окрестностях Хартфорда. |
The owners of these western clubs accompanied Hulbert and Spalding to New York where they secretly met with owners from New York City, Philadelphia, Hartford, and Boston. | Владельцы этих западных клубов сопровождали Халберта и Спалдинга в Нью-Йорке, где они тайно встречались с владельцами из Нью-Йорка, Филадельфии, Хартфорда и Бостона. |
Father's en route from Hartford. | Отец на пути из Хартфорда. |
As established in 1666, Hartford County consisted of the towns of Windsor, Wethersfield, Hartford, Farmington, and Middletown. | Как было установлено в 1666 году, округ Хартфорд состоял из городов Виндзор, Весерсфилда, Хартфорда, Фармингтона и Мидделтауна, впоследствии границы округа изменялись. |
The Hartford Courant referred to the case as "possibly the most widely publicized crime in the state's history". | Hartford Courant назвала это дело «возможно самым широко освещаемым преступлением в истории штата». |
Carrier further supported the Hartford affiliate by donating 10 heating systems installed in new Habitat houses in 2007. | Carrier также поддержал отделение Hartford, пожертвовав 10 систем отопления для новых Домов Жилища в 2007. |
Explanatory Journalism: Robert S. Capers and Eric Lipton of Hartford Courant, For a series about the flawed Hubble Space Telescope that illustrated many of the problems plaguing America's space program. | 1992 - Роберт С. Каперс (англ. Robert S. Capers) и Эрик Липтон (англ. Eric Lipton), Hartford Courant, за серию о дефектном космическом телескопе Хаббл, которая иллюстрировала многие проблемы, связанные с космической программой Америки. |
Talking with the Hartford Courant, Barcellos commented, "I made my film so I don't have to talk about my own experiences". | В интервью газете Hartford Courant, Барселос сказала: «Я сняла свой фильм, чтобы мне не приходилось говорить о личном опыте». |
"Carrier has paved the way for other companies as it has raised the bar on corporate giving and community service," said Hartford Habitat's Executive Director Michael J. Brett. | "Carrier проложил дорогу для других компаний, подняв планку корпоративных пожертвований и общественных работ", говорит исполнительный директор Жилища Hartford Майкл Дж.Бретт. |