Английский - русский
Перевод слова Hanukkah
Вариант перевода Хануку

Примеры в контексте "Hanukkah - Хануку"

Все варианты переводов "Hanukkah":
Примеры: Hanukkah - Хануку
I'll buy you a big strap-on for hanukkah. Я куплю тебе большой страпон на Хануку.
And that's why we celebrate Hanukkah today. Вот почему мы сегодня празднуем Хануку.
But she did crochet hats for everyone at Hanukkah. Зато она всем шапочки связала на Хануку.
I picked Monica for Secret Santa, but I'm getting her something for Hanukkah. Я вытянул Монику для "тайного Санты", но уже кое-что купил ей на Хануку.
Well, I'll stay... but only because I want to hear about Hanukkah. Хорошо, я останусь но только потому, что хочу послушать про Хануку.
Otherwise, you might not get anything for Hanukkah. Иначе, ты ничего не получишь на Хануку.
Hanukkah, Christmas - never came. Хануку, Рождество - ничего не пришло.
LYNLY: Sorry to be so ignorant, but what does Hanukkah celebrate exactly? Прости за невежество, но что именно празднуют в Хануку?
Do you remember when Lila said that thing about Hanukkah? Помнишь, как Лайла сказала про Хануку?
Ben, will you sit here with Santa... and learn about Hanukkah? Бен, может сядешь рядом с Сантой... и послушаешь про Хануку?
In fact, I'll be here for my whole life. 365 days a year, including Christmas, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa. А точнее, я буду здесь всю свою жизнь - все 365 дней в году, включая Рождество, Хануку, Хэллоуин и Первомай.
Or actually, as a matter of fact, I was thinking of inviting Grandma Sylvie down here for Hanukkah. Вообще-то, на самом деле, я думал пригласить бабушку Сильвию на Хануку.
How about this year, instead of Santa... we have fun celebrating Hanukkah? А давай в этом году вместо Санты мы весело отметим Хануку?
I can celebrate hanukkah, too. Я могу и Хануку праздновать.
Gave it back to me for Hanukkah. Передарил мне его на Хануку.
You all are invited to Hanukkah dinner. Вы все приглашены на Хануку.
And this is why è which Celebrating Hanukkah И поэтому мы празднуем Хануку.
We have just observed Hanukkah and Eid-el-Fitr and meet on the cusp of Christmas. Мы только что отметили Хануку и Ид-аль-Фитра, и совсем немного времени осталось до Рождества.
Do you remember, in seventh grade, when you begged... for a FUBU jacket for Hanukkah? Помнишь, ты седьмом классе выпрашивал... на хануку куртку ФУБУ?
They are closed for Hanukkah. Я бы отвезла тебя туда, но они закрыты на Хануку.
All right, it's time... for the story of Hanukkah. Итак, пришло время для истории про Хануку.
who commands us to light Hanukkah candles который повелел нам зажигать свечи на Хануку.
I can't believe Alan went on a Hanukkah cruise with his parents without me. Не могу поверить, что Алан поехал в круиз на Хануку со своими родителями.
Yes... but on Hanukkah, we sing: Хорошо а на Хануку обычно поют:
I might argue a Hanukkah miracle, but I'll take it. Скорее уж чудо на Хануку, но ладно, и так сойдёт.