| Misspelling "Hanukkah" is a mistake. | Неправильно произнести "Ханука" это ошибка. |
| Is not just a gesture, Hanukkah is a major holiday | Это не просто жест, Ханука это важный праздник. |
| Hanukkah is a time for miracles. | Ханука - время чудес. |
| So, when does Hanukkah fall this year? | Когда в этом году Ханука? |
| No, not just any Hanukkah | Нет, не просто Ханука |
| Otherwise, you might not get anything for Hanukkah. | Иначе, ты ничего не получишь на Хануку. |
| Or actually, as a matter of fact, I was thinking of inviting Grandma Sylvie down here for Hanukkah. | Вообще-то, на самом деле, я думал пригласить бабушку Сильвию на Хануку. |
| who commands us to light Hanukkah candles | который повелел нам зажигать свечи на Хануку. |
| Yes... but on Hanukkah, we sing: | Хорошо а на Хануку обычно поют: |
| Remember our Hanukkah miracle? | Помнишь чудо на Хануку? |
| "Hanukkah?" I say. | "Хануки?"- я спрашиваю. |
| Wishing you a happy Hanukkah | Желаю тебе счастливой Хануки. |
| For me, it was the third night of Hanukkah '96, which I like to refer to as The Night of the Shoshannas. | Для меня это бала третья ночь Хануки в 96, которую я бы предпочел назвать Ночь Шушанны. |
| This doesn't have anything to do with the hanukkah party you went to at the Goldbergs' last night, does it? | Ты ведь так говоришь не потому, что вчера ходила к Голдбергам на вечеринку в честь ХанукИ? |
| Happy Thanksgiving and early Hanukkah. | Счастливого Дня благодарения и наступающей Хануки. |
| No, but I will by Hanukkah. | Нет, но к Хануке будет. |
| I'm beginning to think that Sylvie knows as much about Hanukkah as I do. | Что-то мне кажется, что Сильви знает о Хануке столько, сколько и я. |
| I know Susan does every year. I want to take this year to teach him about Hanukkah. | Я знаю, что Сьюзан так делает каждый год но в этом году я постараюсь рассказать сыну о Хануке. |
| They'll make great Hanukkah gifts for my friends who don't hate their arms. | Сгодятся на подарки к хануке всем моим подругам, которых не бесят собственные руки. |
| Ted, these are Hanukkah decorations. | Тед, это же украшения к Хануке! |
| I'm just saying you really have a spiritual connection to Hanukkah. | Я хочу сказать, что у тебя настоящая связь с Ханукой. |
| Because... I'm finally getting him excited about Hanukkah... and you're wrecking it. | Потому что мне наконец-то удалось заинтересовать его Ханукой а ты все портишь! |
| Happy Hanukkah, Marv! | С Ханукой, Марв. |
| And a happy Hanukkah! | И с еврейской Ханукой впридачу! |
| Christmas can even be a Hanukkah thing | Рождество ходит с Ханукой вместе. |