| But the point is that Hanukkah is a magical time. | Но суть в том, что Ханука - это время волшебства. |
| Christmas has come early, Rich Eisen fans, or Hanukkah, Kwanzaa. | Рождество пришло раньше, фанаты Рича Айзена, или Ханука, или Кванза. |
| Hanukkah is a time for miracles. | Ханука - время чудес. |
| So, when does Hanukkah fall this year? | Когда в этом году Ханука? |
| Zombies Hanukkah catch up? | Тебя утащит Ханука Зомби? |
| They are closed for Hanukkah. | Я бы отвезла тебя туда, но они закрыты на Хануку. |
| Hanukkah is all about family. | Хануку отмечают всей семьей. |
| I know what I want for Hanukkah. | Хочу такой же на Хануку. |
| Let's do Hanukkah together. | Давай проведем Хануку вместе. |
| Right, but on Hanukkah... Hanukkah is a celebration of a miracle. | Верно, но на Хануку отмечается самое настоящее чудо. |
| And merry hanukkah to you, too! | И тебе тоже счастливой хануки! А вот Сэмэль. |
| Merry Hanukkah, dude. | Счастливой Хануки, чувак. |
| Barbara Budd's narration of Bone Button Borscht traditionally airs across Canada on CBC Radio One's As It Happens, on the first day of Hanukkah. | Запись чтения сказки радиоведущей Барбара Бадд, традиционно транслируется в Канаде на СВС Radio One в передаче «en: As it happens» в первый день Хануки. |
| This doesn't have anything to do with the hanukkah party you went to at the Goldbergs' last night, does it? | Ты ведь так говоришь не потому, что вчера ходила к Голдбергам на вечеринку в честь ХанукИ? |
| Happy Thanksgiving and early Hanukkah. | Счастливого Дня благодарения и наступающей Хануки. |
| No, but I will by Hanukkah. | Нет, но к Хануке будет. |
| I'm beginning to think that Sylvie knows as much about Hanukkah as I do. | Что-то мне кажется, что Сильви знает о Хануке столько, сколько и я. |
| I know Susan does every year. I want to take this year to teach him about Hanukkah. | Я знаю, что Сьюзан так делает каждый год но в этом году я постараюсь рассказать сыну о Хануке. |
| They'll make great Hanukkah gifts for my friends who don't hate their arms. | Сгодятся на подарки к хануке всем моим подругам, которых не бесят собственные руки. |
| Ted, these are Hanukkah decorations. | Тед, это же украшения к Хануке! |
| I'm just saying you really have a spiritual connection to Hanukkah. | Я хочу сказать, что у тебя настоящая связь с Ханукой. |
| Because... I'm finally getting him excited about Hanukkah... and you're wrecking it. | Потому что мне наконец-то удалось заинтересовать его Ханукой а ты все портишь! |
| Happy Hanukkah to you too | И тебя с Ханукой. |
| And a happy Hanukkah! | И с еврейской Ханукой впридачу! |
| Christmas can even be a Hanukkah thing | Рождество ходит с Ханукой вместе. |