Come on, what if you're in the tent asleep, and I have to grab the handgun? |
Ну, что делать, если ты спишь в палатке, и мне понадобится схватить пистолет? |
Magnum, the most powerful handgun in the world... and would blow your head clean off... you've got to ask yourself one question: "Do I feel lucky?" |
Это Магнум 44 калибра, самый мощный в мире пистолет он может напрочь снести тебе башку так что ты должен задать себе всего один вопрос: |
The evidence will show that the defendant... retrieved a handgun from the kitchen... returned to the bedroom and fired six shots... three into her husband, three into Marie Holcomb. |
Улики доказывают, что подсудимая взяла в кухне пистолет, вернулась в спальню и произвела шесть выстрелов, три в мужа и три - в Мари Холкомб. |
We announced ourselves as police officers, pulled our firearms, threw him to the ground, and that's when I saw... at the end of the platform, a man advancing towards us with a handgun |
Мы объявили, что мы офицеры полиции, достали свое оружие, повалили его на землю, и в этот момент я увидел... в конце платформы, как человек направил на нас пистолет. |
The Connecticut state police found a 9-millimeter handgun in your client's home, and I am just betting that that is the same gun that killed |
Полиция штата Коннектикут нашла 9-миллиметровый пистолет в доме вашего клиента, и я ставлю на то, что это тот же пистолет из которого были убиты |
9 millimeter handgun in 2009. |
На 9-миллиметровый пистолет в 2009 году. |
Now this is a loaded handgun. |
А это - заряженный пистолет. |
So I own a handgun. |
Ну, у меня есть пистолет. |
Be careful, she has a handgun. |
Осторожно, у неё пистолет. |
Inside is a loaded handgun. |
Внутри сейфа заряженный пистолет. |
Biggest handgun ever made. |
Самый большой пистолет в мире. |
Is this your handgun? |
Это твой... пистолет? |
Should I buy a handgun? |
Может, купить пистолет? |
Do you own a handgun? |
У тебя есть пистолет? |
A model employee registered with a.-caliber handgun. |
Примерный сотрудник, у которого есть зарегистрированный пистолет 40-го калибра. |
Both times, weapon used was a. caliber semiautomatic handgun. |
Оба раза был использован полуавтоматический пистолет 45-го калибра. |
Looks like the cook drew a handgun and set it off. |
Похоже, повар выхватил пистолет, тут всё и началось. |
It's easier to get a handgun than lunch at this place. |
Тут проще пистолет купить, чем еду. |
I can speak to the mystery of how my handgun was used in this terrible crime. |
Я могу рассказать о том, как мой пистолет оказался замешанным в этом ужасном преступлении. |
Having previously disarmed a police officer and stolen a police handgun. |
Он разоружил полицейского и отобрал пистолет. |
Reese went out and purchased a nine-millimeter handgun. |
Риз купила пистолет калибра 9 мм. |
And he's got some serious weaponry licensed to him, including a.-caliber handgun. |
И у него есть разрешение на очень серьезное оружие, включая пистолет 38 калибра. |
Colonial handgun, popular with civil servants stationed abroad. |
Пистолет колониальных времён, популярный у гражданских служащих за границей. |
Mark locked the game in a safe cabinet that also concealed his 9mm Taurus PT-92 handgun. |
Марк запер игру в сейфе, в котором также хранился его девятимиллиметровый пистолет Taurus PT-92. |
He carries a Remington 700 sniper rifle or a P226 handgun. |
В бою использует либо снайперскую винтовку «Ремингтон 700», либо пистолет P226. |