Английский - русский
Перевод слова Handgun

Перевод handgun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пистолет (примеров 91)
The handgun was stored here in this drawer. Пистолет хранился здесь, в этом ящике.
Probably the most powerful handgun in the world. Возможно, самый мощный пистолет в мире.
He pointed a handgun at my partner. Он направил пистолет на моего напарника.
I can speak to the mystery of how my handgun was used in this terrible crime. Я могу рассказать о том, как мой пистолет оказался замешанным в этом ужасном преступлении.
Mark locked the game in a safe cabinet that also concealed his 9mm Taurus PT-92 handgun. Марк запер игру в сейфе, в котором также хранился его девятимиллиметровый пистолет Taurus PT-92.
Больше примеров...
Оружейный (примеров 2)
"We'll always remember where we were"when we heard that tornado had hit a handgun factory. Мы всегда будем помнить, где нас застала весть, что торнадо обрушилось на оружейный завод.
What about a tornado that hits a handgun factory, and it's just spinning around shooting handguns? Как насчет торнадо, обрушившегося на оружейный завод, и все эти пистолеты начинают крутиться в воздухе и стрелять?
Больше примеров...
Калибра (примеров 15)
Well, except a monthly pattern, a. caliber handgun, and a grudge against the police. Ну, кроме ежемесячного характера событий, оружия. калибра и затаенной злобы к полиции.
Even a 44 handgun. Их можно даже зарядить в пистолет 44-го калибра.
Wendell, we found a handgun in your bedroom the same caliber as the one that killed Artis Hayes. Вендел, мы нашли пистолет в твоей спальне того же калибра, что и оружие, которым убили Артиса Хейса.
If you do the calculations on the ballistics, on the stopping power of the rock fired from David's sling, it's roughly equal to the stopping power of a [. caliber] handgun. Если вы проведёте расчёты баллистики, тормозной мощности камня, выпущенного из пращи Давида, она примерно равна тормозной мощности пистолета 45-го калибра.
The handgun rounds didn't penetrate, But next, it's the toughest round so far - The 12 gauge shotgun's deer slug. Пистолеты не смогли пробить нашу дверь, посмотрим, справится ли с ней пушка покрупнее - ружье 12-го калибра, снаряженное патронами на оленя.
Больше примеров...
Револьвер (примеров 7)
Lucky for you, I lost my handgun. Тебе повезло, что я потеряла свой револьвер.
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort. Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер
And who owned such a handgun? И кому принадлежал такой револьвер?
When two Bexar County sheriff's deputies went to question him in 1938, Ball pulled a handgun from his cash register and killed himself with a bullet through the heart (some sources report that he shot himself in the head). Когда два шерифа из округа Бехар пришли к Боллу, чтобы его допросить, Джо достал из кассы револьвер и выстрелил себе в сердце (по некоторым источникам, в голову).
We recovered a handgun from the roof, a revolver, a gun Blythe's been seen with in the past. На крыше мы нашли револьвер, тот, с которым в прошлом видели Блайта.
Больше примеров...
Оружие (примеров 26)
Some of these so-called children possess more than 10 times the destructive force of any handgun. Некоторые из этих, так называемых детей... владеют в десятикратной степени большей силой, чем любое оружие.
Every driver in your fleet gets a handgun. Каждый водитель получит оружие.
Wendell, we found a handgun in your bedroom the same caliber as the one that killed Artis Hayes. Вендел, мы нашли пистолет в твоей спальне того же калибра, что и оружие, которым убили Артиса Хейса.
You clip them into the basic handgun and you've got a weapon for every occasion. Вставляешь модуль в основной ствол и у тебя готово оружие на любой случай!
Based on the entry wound, I'd say a small-caliber handgun. Судя по входному отверстию, это было малокалиберное оружие.
Больше примеров...