Well, I had a hamster but I'm out of town all the time, so he... |
Ну, у меня был хомяк но я все время не в городе, поэтому он... |
Is there any way you can prove the hamster belonged to him? |
Вы можете доказать, что этот хомяк принадлежит ему? |
"Show the tape where the hamster acts bizarre instead." |
"Вместо этого, покажи запись где хомяк вытворяет странности" |
When you saw that a hamster was terrified why didn't you bring it home? |
Когда вы заметили, что хомяк напуган почему вы не принесли его обратно домой? |
There are three types of blocks, all based on Kirby's friends from Kirby's Dream Land 2: Rick the hamster, Coo the owl, and Kine the fish. |
Есть три типа блоков, основанных на друзьях-животных из Kirby's Dream Land 2 - Хомяк Рик, Филин Ку и Рыба Кайн. |
No, I mean why do you have a white hamster in here? |
Нет, я о том, откуда у вас это белый хомяк? |
Hamster Number One has been infected with a staphylococci virus. |
Хомяк номер один заражен вирусом стафилококка. |
Not even a hamster. |
В смысле - хомяк. |
Your hamster eats better than you. |
Твой хомяк ест лучше. |
And this morning the hamster was gone? |
А поутру хомяк ушёл? |
I thought the hamster would be happy. |
Я думал хомяк рад будет. |
She's my dwarf hamster. |
Она мой карликовый хомяк. |
Your hair's dyed all hamster. |
Волосы - драный хомяк. |
You fight like a hamster. |
Дерешься, как хомяк. |
Your hamster is eating better than you. |
Твой хомяк ест лучше. |
It's not a real hamster. |
Он не настоящий хомяк. |
ally already has a hamster. |
У Элли уже есть хомяк. |
And I'd never heard of these things that people who have hamsters have these little balls where the hamster goes... |
Никогда не слышал об этих штучках для хомячков. Оказывается, хомяк был внутри. |
and suddenly, the windscreen wipers failed 'cause the hamster burnt out. |
И внезапно дворники ломались... Потому что хомяк сгорел... (?) [бегал и крутил их, наверное] |
I've got the 1872 Licensing Act going round and round in my head like a hamster on a wheel. |
Закон о Лицензировании 1872 г. крутится и крутится в моей голове, как хомяк в колесе. |
That's the worst shredder blowout I've seen since Ms. Patchell's class hamster climbed in. |
Это худшая поломка шреддера, что я когда либо видел с того случая, как туда забрался хомяк Мисс Патчелл |
This hamster is off the treadmill. |
Этот хомяк вылез из крутящегося барабана. |
You are like... a hamster making a nest. |
Ты как... хомяк делающий гнездо. |
Cut. Even a hamster could do a better job than that. |
Даже хомяк крикнул бы лучше, чем ты. |
You can£ but the hamster doesn't look forward to it. |
Можешь. Но хомяк этому не радуется. |