I am at least a hamster. | Что я по крайней мере хомяк. |
It's like his wheel is spinning but the hamster fell off. | Колесико крутится, а хомяк вывалился. |
"Show the tape where the hamster acts bizarre instead." | "Вместо этого, покажи запись где хомяк вытворяет странности" |
No, I mean why do you have a white hamster in here? | Нет, я о том, откуда у вас это белый хомяк? |
You can£ but the hamster doesn't look forward to it. | Можешь. Но хомяк этому не радуется. |
But you know I'm not the original hamster from your childhood, right? | Ты ведь знаешь, я не первый хомячок из твоего детства, верно? |
Like a hamster in a cage | Как хомячок в клетке: |
How can a hamster write mysteries? | Как хомячок может писать мистику? |
I want the most intelligent Hamster you've got. | Мне нужен самый умный хомячок. |
A later series with 26 episodes was filmed in colour in the 1970s, retitled Hammy Hamster (full title: Hammy Hamster's Adventures On the Riverbank) launched in 1972. | Второй сериал, снятый цветным, был переименован в Хомячок Хома (англ. Намму Hamster) (полное название: Hammy Hamster's Adventures On the Riverbank) и был выпущен в 1972. |
I had to go through a hamster maze to get to my breakfast. | Я должен был проходить через хомячий лабиринт чтобы получить мой завтрак. |
I clawed my way out of some retro pocket universe, only to find that I needed to compel myself a new change of clothes because this antimagic hamster ball is keeping me from going home, and then I find out that my best friend, | Я выбрался из какой то ретро карманной вселенной Только чтобы обнаружить, что я вынужден заставить себя сменить одежду потому что этот антимагический хомячий шар Сдерживает меня от похода домой, и затем я обнаружил, что мой лучший друг |
What is hamster heaven? | Что за хомячий рай? |
I had to get off that hamster wheel. | Я должен был перестать крутиться, как белка в колесе. |
I spent the whole day running on her hamster wheel because of you. | Я потратила целый день, крутясь, как белка в колесе из-за тебя. |
Round and round like a hamster in a cage! | Кружу и кружу как белка в колесе! |
I run like a hamster in a wheel. | Я кручусь как белка в колесе. |
Before he joined Coldplay, Champion performed in a band called Fat Hamster. | Перед тем, как присоединиться к Coldplay, он играл в группе под названием Fat Hamster. |
Kirby's Dream Land 2 introduces: Rick (リック, Rikku) the Hamster - The most well-known helper to Kirby, Rick is able to walk on ice without slipping. | Kirby's Dream Land 2 представляет трёх союзников, помогающих ему в приключении: Хомяк Рик (англ. Rick the Hamster), позволяющий Кирби кататься на его спине, бежать быстрее и не скользить на льду. |
On 13 March 1986 The Sun carried as its main headline: FREDDIE STARR ATE MY HAMSTER. | В 1986 году Фредди Старр стал персонажем одного из самых известных газетных заголовков в Великобритании - FREDDIE STARR ATE MY HAMSTER (англ. |
Marsh spent six years in the city, working on several animated television productions which included Postman Pat and Bounty Hamster, along with other projects produced by major companies BBC, ITV, and Carlton TV. | Марш провел шесть лет в городе, работал над несколькими анимационными телевизионными постановками, которые включали «Почтальон Пэт» и «Bounty Hamster», наряду с другими проектами, выпущенными крупными компаниями BBC, ITV и Carlton TV. |
While in England, Marsh worked on several animated programs, including Postman Pat and Bounty Hamster, and worked for BKN New Media Ltd. to produce several feature films. | В Англии Марш работал над несколькими анимационными программами, включая «Почтальон Пэт» и «Bounty Hamster», и работал в BKN New Media Ltd. для создания нескольких художественных фильмов. |