Английский - русский
Перевод слова Hag
Вариант перевода Ведьма

Примеры в контексте "Hag - Ведьма"

Примеры: Hag - Ведьма
I cannot believe Darlene is such a lying hag. Поверить не могу, что Дарлин такая завравшаяся ведьма.
Well, you should've thought that through Before you told all of manhattan that jenny's a glorified hag. Хорошо, ты должен был подумать об этом до того как рассказать всему Манхэттену, что Дженни прославленная ведьма.
Oh, the hag has sold it in the market for a souvenir. О, эта ведьма продала это на рынке как сувенир.
The mad hag who was locked in the tower. Безумная ведьма, которую заперли в башне.
I'd sooner cast my fate with him than trust anything some Bene Gesserit hag said. Я предпочел бы полагаться на него, а не верить тому... что говорит какая-то ведьма из Бене Джессерита.
That hag could be the reigning champion. Эта ведьма могла бы ей быть пожизненно!
So, here between us - my wife is a horrible hag Так, между нами: моя жена - кошмарная ведьма.
Snapped up by some eligible spinster or... hag. Тебя захомутает какая-нибудь прилежная старая дева или ведьма.
I would have cussed her out last night, except the selfish hag left the moment her daughter's dance was over. Я бы обматерил её вчера, но эгоистичная ведьма ушла, когда танец её дочери закончился.
She's not a hag, and she certainly doesn't look old to me. Она не ведьма, и как по мне, не такая уж старая.
"You gorgeous hag, you freak machine" "О, великолепная ведьма, машина страсти"
I tell you, if there's a hag, a washerwoman, toothless wench to be had, it'll be me. Говорю тебе, если бы была ведьма, прачка, или беззубая девчонка, то взяли бы меня.
If you don't like the looks of me, you shouldn't have fallen off your broomstick hag. Если не нравится мой внешний вид, не надо было падать со своей метлы ведьма.
Nature is a toothless, dying hag. Природа - беззубая умирающая ведьма.
Oh, that skinny, little hag. Эта тощая маленькая ведьма.
Shut up, you bitter hag. Замолчи, чёртова ведьма.
Some barnacle-encrusted old sea hag that Henry dredged up. Какая-то старая морская ведьма, которую нашел Генри.
I'm not as polite as that old British hag you took orders from before. Я не такой вежливый, как эта старая британская ведьма, от которой ты получала заказы раньше.
The hag's been blackmailing all the men who paid Grindle for abortions. Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты.
I was raised by a toothless, bearded hag А растила меня беззубая старая ведьма,
The way the hag kissed you... that is the German witch's way. Та карга, что поцеловала тебя, это германская ведьма.
We're all from Class #3 Our teacher's "The Hag" Мы из "В", у нас "Ведьма" классной.
Come here, you hag of a woman! Иди сюда, ведьма проклятая!
You manipulative, stubborn hag! Ты, упрямая коварная ведьма!
You rotten, evil hag. Ах ты дохлая старая ведьма.