Английский - русский
Перевод слова Gymnastics
Вариант перевода По гимнастике

Примеры в контексте "Gymnastics - По гимнастике"

Примеры: Gymnastics - По гимнастике
And now I coach gymnastics. И теперь я тренер по гимнастике.
István Sárkány (Hungarian pronunciation:; 5 August 1913 - 27 November 2009) was a Hungarian Olympic gymnast, Olympic judge, gymnastics coach and official. Иштван Шаркан (произношение:; 5 августа 1913 года - 28 ноября 2009 года) - венгерский гимнаст, участник Олимпийских игр 1936 года, олимпийский судья, тренер по гимнастике.
Let me welcome you to the finals of the 2002 Gymnastics World Championships hosted by the city of Debrecen. Позвольте мне поприветствовать вас на финале 2002 Чемпионата мира по Гимнастике. приятный городом Дебреценом.
I did not, but if you're really that alienated, I'm as willing to exploit it as the next guy, church, army, or Olympic gymnastics trainer. Нет, но если ты настолько этого хочешь, я готов стать кем угодно - священником, военным или тренером сборной по гимнастике.
Her mom showed up at a gymnastics event drunk. Её мама появилась на соревнованиях по гимнастике пьяной.
She was on Earth judging a gymnastics competition. Она судила на Земле соревнования по гимнастике.
The Soviet Olympic gymnastics team was to be chosen after the USSR Cup competition in Moscow on 19-22 June. Советская олимпийская сборная по гимнастике должна была быть выбрана после соревнования кубка СССР в июне в Киеве.
Thanks to the creation of regional gymnastics federations and centres, girls now have more opportunities to get involved in women's sports. В результате создания на местах региональных федераций и центров по гимнастике расширились возможности девочек для занятий женскими видами спорта.
Olympiahalle opened in 1972 and was the venue for gymnastics and handball events at the 1972 Summer Olympics. Олимпийский зал открылся в 1972 году и стал местом проведения соревнований по гимнастике и гандболу на летних Олимпийских играх 1972 года.
She is also a teenagers' gymnastics coach, choreographing the winning junior team at the British National Championships. Также она была тренером по детской художественной гимнастике в юношеской сборной, выигравшей в хореографии в Британском национальном чемпионате по гимнастике.
She also competed in the Junior Olympics and the Washington state championships in swimming, and she ranked fifth in the state in all-around gymnastics. Она участвовала в юношеских Олимпийских играх и чемпионатах штата Вашингтон по плаванию, а также заняла 5 место в штате по гимнастике.
After retirement from competitions she became a coach herself, and later an honorary member of Slovak Gymnastics Federation. Оставив активный спорт, она также стала тренером по гимнастике, а впоследствии почетным членом словацкой Федерации гимнастики.
As a child, she competed in regional and national gymnastic competitions for both Pentland Rhythmic Gymnastics Club and Scotland. В детстве она участвовала в региональных и национальных соревнованиях по гимнастике как для Клуба художественной гимнастики в Пентленде, так и остальной Шотландии.
You'll have to excuse me, but in all my time with the National Gymnastics Organization I've never had to meet with an athlete's probation officer before. Вы должны извинить меня, но с тех пор, как я работаю с Национальным Комтетом по гимнастике мне никогда не приходилось встречаться с сотрудником службы пробации спортсмена.
You missed my gymnastics meet. Ты пропустил моё выступление по гимнастике.
She took gymnastics because of her father, a former gymnastics coach. Девочка занималась гимнастикой по инициативе своего отца, бывшего тренера по гимнастике.
On 11 May 2007 Elena was inducted into the International Gymnastics Hall of Fame (IGHOF) - regarded as the Nobel Prize for gymnastics - where special mention was made of her as a gymnastics innovator. Одиннадцатого мая 2007 г. Елена была введена в Международный зал славы гимнастики (IGHOF) - что расценивается как Нобелевская премия по гимнастике - где она особо упоминается как новатор гимнастики.
The arena seats up to 17,600 for gymnastics events, although only 12,500 seats were made publicly available for the gymnastics competition at the 2004 Olympics. Арена вмещает до 17600 зрителей на соревнованиях по гимнастике, хотя только 12500 мест были общедоступны на Летних Олимпийских играх 2004 года.