And now I coach gymnastics. |
И теперь я тренер по гимнастике. |
István Sárkány (Hungarian pronunciation:; 5 August 1913 - 27 November 2009) was a Hungarian Olympic gymnast, Olympic judge, gymnastics coach and official. |
Иштван Шаркан (произношение:; 5 августа 1913 года - 28 ноября 2009 года) - венгерский гимнаст, участник Олимпийских игр 1936 года, олимпийский судья, тренер по гимнастике. |
Let me welcome you to the finals of the 2002 Gymnastics World Championships hosted by the city of Debrecen. |
Позвольте мне поприветствовать вас на финале 2002 Чемпионата мира по Гимнастике. приятный городом Дебреценом. |
I did not, but if you're really that alienated, I'm as willing to exploit it as the next guy, church, army, or Olympic gymnastics trainer. |
Нет, но если ты настолько этого хочешь, я готов стать кем угодно - священником, военным или тренером сборной по гимнастике. |
Her mom showed up at a gymnastics event drunk. |
Её мама появилась на соревнованиях по гимнастике пьяной. |
She was on Earth judging a gymnastics competition. |
Она судила на Земле соревнования по гимнастике. |
The Soviet Olympic gymnastics team was to be chosen after the USSR Cup competition in Moscow on 19-22 June. |
Советская олимпийская сборная по гимнастике должна была быть выбрана после соревнования кубка СССР в июне в Киеве. |
Thanks to the creation of regional gymnastics federations and centres, girls now have more opportunities to get involved in women's sports. |
В результате создания на местах региональных федераций и центров по гимнастике расширились возможности девочек для занятий женскими видами спорта. |
Olympiahalle opened in 1972 and was the venue for gymnastics and handball events at the 1972 Summer Olympics. |
Олимпийский зал открылся в 1972 году и стал местом проведения соревнований по гимнастике и гандболу на летних Олимпийских играх 1972 года. |
She is also a teenagers' gymnastics coach, choreographing the winning junior team at the British National Championships. |
Также она была тренером по детской художественной гимнастике в юношеской сборной, выигравшей в хореографии в Британском национальном чемпионате по гимнастике. |
She also competed in the Junior Olympics and the Washington state championships in swimming, and she ranked fifth in the state in all-around gymnastics. |
Она участвовала в юношеских Олимпийских играх и чемпионатах штата Вашингтон по плаванию, а также заняла 5 место в штате по гимнастике. |
After retirement from competitions she became a coach herself, and later an honorary member of Slovak Gymnastics Federation. |
Оставив активный спорт, она также стала тренером по гимнастике, а впоследствии почетным членом словацкой Федерации гимнастики. |
As a child, she competed in regional and national gymnastic competitions for both Pentland Rhythmic Gymnastics Club and Scotland. |
В детстве она участвовала в региональных и национальных соревнованиях по гимнастике как для Клуба художественной гимнастики в Пентленде, так и остальной Шотландии. |
You'll have to excuse me, but in all my time with the National Gymnastics Organization I've never had to meet with an athlete's probation officer before. |
Вы должны извинить меня, но с тех пор, как я работаю с Национальным Комтетом по гимнастике мне никогда не приходилось встречаться с сотрудником службы пробации спортсмена. |
You missed my gymnastics meet. |
Ты пропустил моё выступление по гимнастике. |
She took gymnastics because of her father, a former gymnastics coach. |
Девочка занималась гимнастикой по инициативе своего отца, бывшего тренера по гимнастике. |
On 11 May 2007 Elena was inducted into the International Gymnastics Hall of Fame (IGHOF) - regarded as the Nobel Prize for gymnastics - where special mention was made of her as a gymnastics innovator. |
Одиннадцатого мая 2007 г. Елена была введена в Международный зал славы гимнастики (IGHOF) - что расценивается как Нобелевская премия по гимнастике - где она особо упоминается как новатор гимнастики. |
The arena seats up to 17,600 for gymnastics events, although only 12,500 seats were made publicly available for the gymnastics competition at the 2004 Olympics. |
Арена вмещает до 17600 зрителей на соревнованиях по гимнастике, хотя только 12500 мест были общедоступны на Летних Олимпийских играх 2004 года. |