Some kid named Gunner knows how to open it. |
Какой-то Ганнер знает, как её открыть. |
But Gunner didn't ask any questions, he didn't cry. |
Но Ганнер не стал задавать никаких вопросов, он не плакал. |
Gunner, toll road, hale Caesar and maggy. |
Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги. |
Gunner, Jamie, come here! |
Ганнер, Джейми, идите сюда! |
Gunner, it was fun hanging out with you last summer, but I'm having a hard time, health-wise, right now, and I just really need to focus on that. |
Ганнер, прошлым летом с тобой было весело, но у меня сейчас трудный период, проблемы со здоровьем, и мне надо сосредоточиться на этом. |
Gunner I had told you everything I had to tell you back at the bar. |
Ганнер, я могу повторить тебе ещё раз всё то, что сказал там, в баре |
Don't cry, gunner. |
Не плач, Ганнер. |
I'm sorry, Dr. Gunner... |
Простите, доктор Ганнер. |
What kind of name is Gunner, anyway? |
Что за имя такое Ганнер? |
Gunner, to the car. |
Ганнер, в машину. |
Maybe Gunner bought it! |
Может, Ганнер купил! |
Langstone Harbour, within a line drawn between Eastney Point and Gunner Point |
Гавань Лэнгстоун: до линии, соединяющей мыс Истни и мыс Ганнер. |
After Jarrett's feud with Samoa Joe ended, Gunner and Murphy became regular members of the Immortal stable and were less involved with Jarrett. |
После окончания фьюда Джарретта и Джо, Ганнер и Мёрфи стали постоянными членами группировки «Бессмертные». |
What you doing, gunner? |
Чо делаешь, Ганнер? Бомбу. |
I'm Gunner. Gunner, to the car! |
Ганнер, в машину. |