| Some kid named Gunner knows how to open it. | Какой-то Ганнер знает, как её открыть. |
| But Gunner didn't ask any questions, he didn't cry. | Но Ганнер не стал задавать никаких вопросов, он не плакал. |
| Gunner, toll road, hale Caesar and maggy. | Ганнер, Тол Роуд, Аве Цезарь и Мэгги. |
| Gunner, Jamie, come here! | Ганнер, Джейми, идите сюда! |
| Gunner, it was fun hanging out with you last summer, but I'm having a hard time, health-wise, right now, and I just really need to focus on that. | Ганнер, прошлым летом с тобой было весело, но у меня сейчас трудный период, проблемы со здоровьем, и мне надо сосредоточиться на этом. |
| Gunner I had told you everything I had to tell you back at the bar. | Ганнер, я могу повторить тебе ещё раз всё то, что сказал там, в баре |
| Don't cry, gunner. | Не плач, Ганнер. |
| I'm sorry, Dr. Gunner... | Простите, доктор Ганнер. |
| What kind of name is Gunner, anyway? | Что за имя такое Ганнер? |
| Gunner, to the car. | Ганнер, в машину. |
| Maybe Gunner bought it! | Может, Ганнер купил! |
| Langstone Harbour, within a line drawn between Eastney Point and Gunner Point | Гавань Лэнгстоун: до линии, соединяющей мыс Истни и мыс Ганнер. |
| After Jarrett's feud with Samoa Joe ended, Gunner and Murphy became regular members of the Immortal stable and were less involved with Jarrett. | После окончания фьюда Джарретта и Джо, Ганнер и Мёрфи стали постоянными членами группировки «Бессмертные». |
| What you doing, gunner? | Чо делаешь, Ганнер? Бомбу. |
| I'm Gunner. Gunner, to the car! | Ганнер, в машину. |