Is Gulliver still in there? |
Гулливер все еще там? |
'Gulliver threatens the Wesleys. |
"Гулливер угрожает Уэсли." |
Miss Gulliver is so buffting. |
Мисс Гулливер - такая конфетка. |
I am so impressed, Gulliver. |
Я так поражена, Гулливер. |
I love you, Gulliver. |
Я люблю тебя, Гулливер. |
Our new general, Gulliver! |
Наш новый генерал Гулливер. |
Gulliver was so right about you. |
Гулливер был насчет тебя прав. |
Gulliver, she's telling everyone. |
Гулливер, она всем рассказывает. |
You're buying Miss Gulliver a donkey? |
Вы купите Мисс Гулливер осла? |
"Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. |
Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой. |
There, with the encouragement of artist Henrietta Gulliver and the members of the city's Women's Art Club, Rix Nicholas began to reconstruct her career as a professional artist. |
Там, при поддержке художницы Генриетты Гулливер и членов городского художественного клуба Women's Art Club, художница начала новый этап своей профессиональной карьеры. |
We are glad to present you soundtrack for puppets performance "Gulliver"; music was composed by Egor Zabelov and recorded with participation of "Gurzuf" and other musicians. |
Мы рады представить вашему вниманию саундтрек к кукольному спектаклю "Гулливер", написанный Егором Забеловым и исполненный при участии Gurzuf, а также других музыкантов. |
Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom. |
Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем. |
So, Leumul must be... Lemuel Gulliver. |
Класс, Лэмюэль Гулливер. |
Look, the Rosie Gulliver coming for dinner tonight isn't the real Rosie Gulliver. |
Слушай, Рози Гулливер, которая сегодня придёт на ужин не настоящая Роузи Гулливер. |
Once again, totally cool to be just called Gulliver. |
Знаете, вы можете звать меня Гулливер. |
Gulliver's a handler, he's well known to us. |
Гулливер торгует краденым, мы его хорошо знаем. |
Gulliver, I will miss you so much. |
Да. Гулливер, я буду по тебе скучать. |
All right, Gulliver, protect against this. |
Ладно, Гулливер, попробуй защищать без этого. |
Alfie, I think this whole Miss Gulliver thing might've got out of hand. |
Альфи, думаю, моя история для мисс Гулливер трещит по швам. |
On the subject of presents, Mitchell, how is Miss Gulliver's? |
К вопросу о подарках. Митчел, что там с подарком для Мисс Гулливер? |
But where's Mrs Gulliver? |
Но где же миссис Гулливер? Прит! |
Get your Gulliver T-shirt! |
Одевайтесь, как Гулливер! |
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. |
Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |