| Is Gulliver still in there? | Гулливер все еще там? |
| 'Gulliver threatens the Wesleys. | "Гулливер угрожает Уэсли." |
| Miss Gulliver is so buffting. | Мисс Гулливер - такая конфетка. |
| I am so impressed, Gulliver. | Я так поражена, Гулливер. |
| I love you, Gulliver. | Я люблю тебя, Гулливер. |
| Our new general, Gulliver! | Наш новый генерал Гулливер. |
| Gulliver was so right about you. | Гулливер был насчет тебя прав. |
| Gulliver, she's telling everyone. | Гулливер, она всем рассказывает. |
| You're buying Miss Gulliver a donkey? | Вы купите Мисс Гулливер осла? |
| "Homer's Night Out" Gulliver Dark (Sam McMurray), a lounge singer and playboy. | Гулливер Дарк (озвучен Сэмом МакМюрреем) - гостевой певец и плейбой. |
| There, with the encouragement of artist Henrietta Gulliver and the members of the city's Women's Art Club, Rix Nicholas began to reconstruct her career as a professional artist. | Там, при поддержке художницы Генриетты Гулливер и членов городского художественного клуба Women's Art Club, художница начала новый этап своей профессиональной карьеры. |
| We are glad to present you soundtrack for puppets performance "Gulliver"; music was composed by Egor Zabelov and recorded with participation of "Gurzuf" and other musicians. | Мы рады представить вашему вниманию саундтрек к кукольному спектаклю "Гулливер", написанный Егором Забеловым и исполненный при участии Gurzuf, а также других музыкантов. |
| Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom. | Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем. |
| So, Leumul must be... Lemuel Gulliver. | Класс, Лэмюэль Гулливер. |
| Look, the Rosie Gulliver coming for dinner tonight isn't the real Rosie Gulliver. | Слушай, Рози Гулливер, которая сегодня придёт на ужин не настоящая Роузи Гулливер. |
| Once again, totally cool to be just called Gulliver. | Знаете, вы можете звать меня Гулливер. |
| Gulliver's a handler, he's well known to us. | Гулливер торгует краденым, мы его хорошо знаем. |
| Gulliver, I will miss you so much. | Да. Гулливер, я буду по тебе скучать. |
| All right, Gulliver, protect against this. | Ладно, Гулливер, попробуй защищать без этого. |
| Alfie, I think this whole Miss Gulliver thing might've got out of hand. | Альфи, думаю, моя история для мисс Гулливер трещит по швам. |
| On the subject of presents, Mitchell, how is Miss Gulliver's? | К вопросу о подарках. Митчел, что там с подарком для Мисс Гулливер? |
| But where's Mrs Gulliver? | Но где же миссис Гулливер? Прит! |
| Get your Gulliver T-shirt! | Одевайтесь, как Гулливер! |
| He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |