I need your help to get Gulliver to go on a date with me. | Мне нужна твоя помощь, чтобы Гулливер пошла на свидание со мной. |
Miss Gulliver, your biggest weakness? | Мисс Гулливер, ваша самая большая слабость? |
Brother Voodoo returns, and the series and a spinoff, Dr. Strange: Last Days of Magic, sees such characters as Medico Mistico, Magik, Scarlet Witch, Mahatma Doom, Professor Xu, Monako, and Alice Gulliver. | Состоялось возвращение Брата Вуду, а в основной серии и её спин-оффе Dr. Strange: Last Days of Magic фигурировали такие персонажи как Медико Мистико, Магика, Алая Ведьма, Махатма Дум, Профессор Сюй, Монако и Алисия Гулливер. |
Mr. Gulliver, do something. | Мистер Гулливер, сделайте что-нибудь. |
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |
I think he sold something to Gulliver. | Я считаю, что он продал что-то Гулливеру. |
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. | Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас. |
'Adam finds a dish and sells it to Gulliver. | "Адам находит тарелку и продает ее Гулливеру." |
We sent him to Gulliver. | Мы послали его к Гулливеру. |
In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. | В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит. |
Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
Ministers on behalf of the king make the decision to use Gulliver for military purposes. | Министры от имени короля принимают решение использовать Гулливера в военных целях. |
Someone came chasing after me - I thought he was with Gulliver. | Кто-то за мной погнался, и я решил, что он работает на Гулливера. |
And while we're on that subject, you still owe me ten grand for Gulliver. | И пока мы не сменили тему, вы мне все еще должны 10 тыс. за Гулливера. |
In 2006 it was given the name Limtoc, after a character in Gulliver's Travels. | В 2006 этому кратеру было присвоено имя Лимток, в честь персонажа из «Путешествий Гулливера» Дж. |
DARCY SILVERMAN: Gulliver's Travels | Дарси Силверман "О путешествиях Гулливера" |