| Phil, Mr. Gulliver, I... | Фил, мистер Гулливер, я... |
| Miss Gulliver's class are revising. | Класс мисс Гулливер повторяет. |
| There, with the encouragement of artist Henrietta Gulliver and the members of the city's Women's Art Club, Rix Nicholas began to reconstruct her career as a professional artist. | Там, при поддержке художницы Генриетты Гулливер и членов городского художественного клуба Women's Art Club, художница начала новый этап своей профессиональной карьеры. |
| Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom. | Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем. |
| Get your Gulliver T-shirt! | Одевайтесь, как Гулливер! |
| I think he sold something to Gulliver. | Я считаю, что он продал что-то Гулливеру. |
| We sent him to Gulliver. | Мы послали его к Гулливеру. |
| He sold it to John Gulliver. | Он продал это Джону Гулливеру. |
| In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. | В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит. |
| He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |
| Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
| At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
| I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
| The campaign has been compared to the movie Gulliver's Travels. | Рекламная кампания сравнивалась с фильмом о путешествиях Гулливера. |
| They are soon reunited with Zoe and then encounter Lemuel Gulliver, who gives them away to life-sized toy soldiers. | Вскоре они воссоединяются с Зои и встречают Гулливера, который отводит их от солдат, выглядящих как игрушечные, но ростом с человека. |
| Swift wrote about Laputa in "Gulliver's Travels", but that was just a story. | О Лапуте писал Свифт в "Приключениях Гулливера", но там это - просто вымысел. |
| Everything Gulliver said was a lie. | Все слова Гулливера - ложь. |
| "Gulliver and Darcy?" | "Знаете Гулливера и Дарси?" |