Английский - русский
Перевод слова Gulliver

Перевод gulliver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гулливер (примеров 74)
There, with the encouragement of artist Henrietta Gulliver and the members of the city's Women's Art Club, Rix Nicholas began to reconstruct her career as a professional artist. Там, при поддержке художницы Генриетты Гулливер и членов городского художественного клуба Women's Art Club, художница начала новый этап своей профессиональной карьеры.
Look, the Rosie Gulliver coming for dinner tonight isn't the real Rosie Gulliver. Слушай, Рози Гулливер, которая сегодня придёт на ужин не настоящая Роузи Гулливер.
Gulliver's a handler, he's well known to us. Гулливер торгует краденым, мы его хорошо знаем.
Get your Gulliver T-shirt! Одевайтесь, как Гулливер!
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить.
Больше примеров...
Гулливеру (примеров 9)
I trust-eth not this beast, Gulliver who lives-t in our midst-ith-ith. Я не доверяю-с этому зверю Гулливеру, который живет-с среди нас.
Now, firstly, and this is not... entirely relevant... nobody is going to mourn the loss of John Gulliver. Итак, во-первых, и это не совсем... относится к делу никто не будет скорбеть по Джону Гулливеру.
He sold it to John Gulliver. Он продал это Джону Гулливеру.
In the first half of the novel, the protagonist, like Gulliver, travels to strange lands, reminiscent of what are mentioned in Shan Hai Jing. В первой половине романа главный герой, подобно Гулливеру, путешествует по странным землям, чьи пейзажи чем-то напоминают описания из «Шань хай цзин» (кит.
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить.
Больше примеров...
Гулливером (примеров 3)
Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком.
At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером.
I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером.
Больше примеров...
Гулливера (примеров 28)
When I was at Gulliver's place, he was talking to someone and he called him JC. Когда я был у Гулливера, он кое с кем разговаривал, и он назвал его ДжейСи.
In 2006 it was given the name Limtoc, after a character in Gulliver's Travels. В 2006 этому кратеру было присвоено имя Лимток, в честь персонажа из «Путешествий Гулливера» Дж.
Swift wrote about Laputa in "Gulliver's Travels", but that was just a story. О Лапуте писал Свифт в "Приключениях Гулливера", но там это - просто вымысел.
In his book Gulliver's Travels he writes about the flaws in human society in general and English society in particular. В своей книге «Путешествия Гулливера» он пишет о недостатках в человеческом обществе в общем, и английском - в частности.
On screen, she has played supporting roles in several films and TV shows, including in the 2010 films Gulliver's Travels and The Wolfman. На экране она играла роли второго плана в нескольких фильмах и телешоу, включая фильмы 2010 года «Путешествия Гулливера» и «Человек-волк».
Больше примеров...