Look, Alfie, Miss Gulliver's right. | Послушай, Альфи, мисс Гулливер права. |
Gulliver... your media room is ready. | Гулливер, твоя комната отдыха готова. |
Miss Gulliver, you've got to help! | Мисс Гулливер, вы должны помочь! |
When do you return home, noble and awesome Gulliver? | Когда вы возвращаетесь домой благородный Гулливер? |
Look, Gulliver, the reason you didn't ask her out and you never will... is the same reason that you're not going to leave the mailroom. | Слушай, Гулливер, ты не пригласил ее по той же причине, по которой ты сидишь в отделе писем. |
I think he sold something to Gulliver. | Я считаю, что он продал что-то Гулливеру. |
'Adam finds a dish and sells it to Gulliver. | "Адам находит тарелку и продает ее Гулливеру." |
We sent him to Gulliver. | Мы послали его к Гулливеру. |
He sold it to John Gulliver. | Он продал это Джону Гулливеру. |
He showed it to John Gulliver and Gulliver guessed what it would be worth to you. | Он показал его Джону Гулливеру, а Гулливер догадался, что это будет вам стоить. |
Lenka is married to visual artist James Gulliver Hancock. | Ленка замужем за художником Джеймсом Гулливером Хэнкоком. |
At this time in the parliament, there is a debate on what to do with the new Gulliver. | В это время в парламенте Лилипутии идут прения, что делать с новым Гулливером. |
I guess I'm flattered in a gulliver's travels kind of way. | Я даже в некотором роде польщена быть Гулливером. |
It was based on Gulliver's Travels. | На основании "Путешествий Гулливера". |
Have you ever read Gulliver's Travels? | Вы читали когда-нибудь "Путешествия Гулливера"? |
Ilya Ilf and Evgeny Petrov mention in the book "One-storey America" that during walk on the Broadway saw "New Gulliver" in the American hire. | В книге «Одноэтажная Америка» Илья Ильф и Евгений Петров упоминают, что во время прогулки по Бродвею видели «Нового Гулливера» в американском прокате. |
Everything Gulliver said was a lie. | Все слова Гулливера - ложь. |
For the literary-minded, it was reminiscent of Jonathan Swift's Gulliver's Travels. | Для любителей литературы, он напоминал «Путешествия Гулливера». |