Since the national survey on violence against women in Metropolitan France (ENVEFF) does not cover Guadeloupe, few specific data on the phenomena in question are available. | Поскольку Гваделупа не участвовала в национальном анкетировании по вопросу насилия в отношении женщин (НАНОЖ), точных данных об этом явлении пока собрано недостаточно. |
Guadeloupe is the French region with the highest proportion of women who have started businesses, with 37 per cent as against the national average of 29 per cent. | Среди других регионов Франции Гваделупа лидирует по числу женщин, создающих собственные предприятия: 37% против 29% в среднем по стране. |