Английский - русский
Перевод слова Guadeloupe

Перевод guadeloupe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гваделупе (примеров 54)
The protests initially began in Guadeloupe on 20 January 2009. Протесты начались на Гваделупе 20 января 2009 года.
It's the labs on Guadeloupe. Это лаборатория в Гваделупе.
The new "Violence and gender relations" (VIRAGE) survey will cover Guadeloupe and the other overseas departments. Как и в других заморских департаментах, в Гваделупе планируется провести еще один опрос по проблемам насилия в отношении женщин (ВИРАЖЕ).
These dwarf geckos have recently been found to be genetically similar to one population on Guadeloupe, suggesting that they are recent colonizers of Dominica (Malhotra and Thorpe 1999; Thorpe et al. 2008). Например, S. f. fuga встречается только на западном берегу Доминики, но генетически близка к популяции на Гваделупе, что предполагает недавнюю колонизацию Доминики (Malhotra and Thorpe 1999; Thorpe et al. 2008).
A motion to this effect was unanimously adopted by the 54 associations (represented by 200 delegates from 30 countries) attending the FIAPA General Assembly in Guadeloupe. С этой целью большинством ассоциаций, присутствовавших на нашей генеральной Ассамблее в Гваделупе, на которой присутствовали 200 делегатов, представлявших 30 стран из 54 стран - членов ФИАПА, было выдвинуто и единогласно принято следующее предложение:
Больше примеров...
Гваделупы (примеров 40)
Employers and business leaders in Guadeloupe said that they could not afford the salary increase. Работодатели Гваделупы ответили, что не имеют средств для повышения заработной платы.
So the book and vase have arrived from Guadeloupe. Итак, книга и ваза прибыли с Гваделупы.
In Ezelin v. France, a number of independence movements and trade unions in Guadeloupe held a public demonstration to protest against court decisions whereby three militants were convicted for criminal damage to public buildings. В деле Эзелин против Франции ряд движений за независимость и профсоюзов Гваделупы провели публичную демонстрацию в знак протеста против решений суда, в соответствии с которыми три активиста были осуждены за нанесение ущерба общественным зданиям.
In addition, no recourse to the courts is available to persons deported from the overseas territory of Mayotte, involving some 16,000 adults and 3,000 children per year, nor in French Guiana or Guadeloupe (arts. 7 and 13). Кроме того, не предусматривается никаких средств судебной защиты для лиц, высылаемых с заморской территории Майотта (примерно 16000 взрослых и 3000 детей ежегодно), а также из французской Гвианы или Гваделупы (статьи 7 и 13).
"It is one tenth the size of its northwest neighbour Guadeloupe,"one eighth of the size of Dominica, one sixth of the size of St Lucia, "one fifth the size of Martinique and a third of the size of Barbados..." Он в десять раз меньше соседствующей с северо-запада Гваделупы, в восемь раз меньше Доминики, в шесть раз меньше Сент-Люсии, в пять раз меньше Мартиники и втрое меньше Барбадоса...
Больше примеров...
Гваделупу (примеров 24)
These items were exported to Guadeloupe, which is not listed as one of the countries. Это оружие было экспортировано в Гваделупу, которая не фигурирует в списке стран.
Both vessels had arrived at Guadeloupe on 10 December 1799 escorting the new administrators of the French colony. Оба судна прибыли в Гваделупу 10 декабря 1799 года, сопровождая нового управляющего французской колонией.
During the autumn and winter, British forces were collected from across the Caribbean at Fort Royal, Martinique, under Cochrane and Beckwith for the invasion of Guadeloupe. В течение осени и зимы британские войска были снова собраны со всего Карибского моря, на этот раз в Форт-Роял, Мартиника, для подготовки вторжения на Гваделупу.
Four privateer ships sailing from Guadeloupe between 1805 and 1810 bore the name Général Ernouf, one of which was the captured sloop-of-war HMS Lilly), which underscores his encouragement of privateering. Четыре каперских корабля, имевших своей базой Гваделупу в период между 1805 и 1810 годами, носили имя «Генерал Эрнуф» (одним из этих кораблей был захваченный британский военный корабль HMS Lilly).
In the overseas territories, including Guyana and Guadeloupe, where the possibility of deferring a deportation order was not systematic, aliens had the right to request such a deferral. На заморских территориях, включая Гайану и Гваделупу, где не всегда существует процедура переноса сроков высылки, иностранцы имеют право просить о такой отсрочке.
Больше примеров...
Гваделупа (примеров 27)
Montserrat is situated in the Leeward Islands in the eastern Caribbean, 43 kilometres south-west of Antigua and 64 kilometres north-west of the French Overseas Department of Guadeloupe. Монтсеррат входит в группу Подветренных островов, находящихся в восточной части Карибского бассейна, и расположен в 43 км к юго-западу от Антигуа и в 64 км к северо-западу от французского заморского департамента Гваделупа.
(b) In the Caribbean are island jurisdictions which have been integrated into the French Republic, Guadeloupe, Martinique and French Guyana, while in the Pacific, there is the integrated United States state of Hawaii; Ь) в Карибском регионе существуют островные юрисдикции, которые интегрировались во Французскую Республику, - Гваделупа, Мартиника и Французская Гвиана, а в Тихоокеанском регионе существует вошедший в состав Соединенных Штатов Америки штат Гавайи;
But it's hard to find an equidistant area for a meeting if you have Guadeloupe, New Caledonia and Belgium sitting on the extremes of the map, so people are gradually shifting towards regional meetings here and there. Самое сложное - найти место, равно удалённое для встречи, если учесть, что Гваделупа, Новая Каледония и Бельгия расположены в совершенно разных концах карты. Из-за этого люди постепенно склоняются к проведению региональных встреч.
The British expedition against Guadeloupe was a military action from January to May 1759, as part of the Seven Years' War. Вторжение на Гваделупу - Британская экспедиция против французского острова Гваделупа с января по май 1759 года в рамках Семилетней войны.
Guadeloupe is the French region with the highest proportion of women who have started businesses, with 37 per cent as against the national average of 29 per cent. Среди других регионов Франции Гваделупа лидирует по числу женщин, создающих собственные предприятия: 37% против 29% в среднем по стране.
Больше примеров...