These items were exported to Guadeloupe, which is not listed as one of the countries. |
Это оружие было экспортировано в Гваделупу, которая не фигурирует в списке стран. |
I want you to get the scarf to the lab in Guadeloupe. |
Я хочу, чтобы вы отправили шарф в лабораторию на Гваделупу. |
The trip to Guadeloupe was financed by the Regional Council. |
Состоялась также поездка на Гваделупу, которую финансировал Региональный совет. |
Both vessels had arrived at Guadeloupe on 10 December 1799 escorting the new administrators of the French colony. |
Оба судна прибыли в Гваделупу 10 декабря 1799 года, сопровождая нового управляющего французской колонией. |
In the annus mirabilis of 1759 British forces captured Quebec and Guadeloupe. |
В 1759 году (известном также как annus mirabilis) британские войска захватили Квебек и Гваделупу. |
We're going on holidays either to Martinique or Guadeloupe. |
На выходные мы поедем на Мартинику, или в Гваделупу. |
We are just a small island, so I bag the evidence from the murder and it all gets flown to Guadeloupe. |
Мы ведь остров маленький, поэтому я пакую улики по убийству, и всё это летит на Гваделупу. |
Can't you go back to Guadeloupe? |
Почему бы вам не вернуться на Гваделупу? |
The phenomenon of risky migration can be observed to a lesser extent among the girls and women emigrating to Guadeloupe, Guyana and the Bahamas. |
Масштабы рискованной миграции сокращаются; это, в частности, характерно для эмиграции девочек и женщин в Гваделупу, Гвиану и на Багамские острова. |
From spring 1989 Lionair flew charters for Air France and UTA from Paris to destinations in Saudi Arabia, UAE, Martinique, Guadeloupe, French Guyana and Reunion. |
С весны 1989 года Lionair совершала рейсы в Саудовскую Аравию, ОАЭ, Гваделупу, Мартинику, Французскую Гвиану и Реюньон. |
In 1793, Boyne set sail on 24 November for the West Indies, carrying Lieutenant-general Sir Charles Grey and Vice-admiral Sir John Jervis for an invasion of Guadeloupe. |
24 ноября 1793 года Boyne отплыл в Вест-Индии, неся на борту генерал-лейтенанта сэра Чарльза Грея и вице-адмирала сэра Джона Джервиса для вторжения в Гваделупу. |
As part of an overall strategy, plans were outlined for the provision of complementary health care in specialized areas as a result of cooperation agreements with other countries including Canada, Guadeloupe and the United States. |
В рамках общей стратегии были подготовлены планы обеспечения населения дополнительными услугами в специальных областях сферы здравоохранения, что явилось результатом реализации соглашений о сотрудничестве с другими странами, включая Гваделупу, Канаду и Соединенные Штаты Америки. |
The debate can be traced back to the Royal Proclamation, issued on October 7, 1763, following the signing of the Treaty of Paris (1763) wherein France ceded most of New France to Great Britain in favour of keeping Guadeloupe. |
Обсуждение началось ещё с принятия 7 октября 1763 Королевской декларации после подписания Парижского договора (1763), когда Франция уступила почти всю Новую Францию Великобритании, сохранив за собой Гваделупу. |
No. I had to fly to Guadeloupe. |
Мне пришлось слетать на Гваделупу. |
After a six-month-long battle to capture Guadeloupe they finally received the formal surrender of the island, just days before a large French relief force arrived under Admiral Maximin de Bompart. |
После полугодовых попыток захватить Гваделупу они наконец-то добились официальной сдачи острова, всего за несколько дней до того, как прибыли французские подкрепления под командованием адмирала Максимена де Бомпара. |
During the autumn and winter, British forces were collected from across the Caribbean at Fort Royal, Martinique, under Cochrane and Beckwith for the invasion of Guadeloupe. |
В течение осени и зимы британские войска были снова собраны со всего Карибского моря, на этот раз в Форт-Роял, Мартиника, для подготовки вторжения на Гваделупу. |
After a desultory naval bombardment on 19 January that again had little effect on the port's defences, they withdrew, and decided instead to attack Guadeloupe, home to a significant body of French privateers. |
После маломощной морской бомбардировки города 19 января, не причинившей серьезного ущерба обороне порта, британцы ушли и решили напасть на Гваделупу, ставшую гнездом французских каперов. |
Four privateer ships sailing from Guadeloupe between 1805 and 1810 bore the name Général Ernouf, one of which was the captured sloop-of-war HMS Lilly), which underscores his encouragement of privateering. |
Четыре каперских корабля, имевших своей базой Гваделупу в период между 1805 и 1810 годами, носили имя «Генерал Эрнуф» (одним из этих кораблей был захваченный британский военный корабль HMS Lilly). |
To protect Guadeloupe, he raised coastal batteries. |
Чтобы защитить Гваделупу с моря, Эрнуф выстроил мощные береговые батареи. |
Arrangements are in place for emergency medical evacuation to Antigua and Guadeloupe. |
На острове имеется все необходимое для экстренной медицинской эвакуации в Антигуа и Гваделупу. |
In the overseas territories, including Guyana and Guadeloupe, where the possibility of deferring a deportation order was not systematic, aliens had the right to request such a deferral. |
На заморских территориях, включая Гайану и Гваделупу, где не всегда существует процедура переноса сроков высылки, иностранцы имеют право просить о такой отсрочке. |
In some overseas territories, including Mayotte, Guyana and Guadeloupe, there was no recourse to appeal for returnees, and people could be expelled summarily. |
В некоторых заморских территориях, включая Майотту, Гайану и Гваделупу, возвращаемые лица не имеют возможности обжалования решения и могут быть высланы в произвольном порядке. |
The Invasion of Guadeloupe was a British amphibious operation fought between 28 January and 6 February 1810 over control of the Caribbean island of Guadeloupe during the Napoleonic Wars. |
Британское вторжение на Гваделупу - британская десантная операция эпохи наполеоновских войн, которая была проведена между 28 января и 6 февраля 1810, и целью которой был захват карибского острова Гваделупа. |
The British expedition against Guadeloupe was a military action from January to May 1759, as part of the Seven Years' War. |
Вторжение на Гваделупу - Британская экспедиция против французского острова Гваделупа с января по май 1759 года в рамках Семилетней войны. |