Noting that Russian aeroplanes had dropped leaflets on Grozny informing civilians of a humanitarian corridor out of the city, the Special Rapporteur said that it was her understanding that earlier attempts to warn civilians in advance of attacks or to establish safe exit routes had not been effective. |
Отметив, что российские самолеты сбрасывали на Грозный листовки, в которых сообщалось о гуманитарном коридоре для выхода гражданских лиц из города, Специальный докладчик сочла, что, насколько она понимает, предпринимавшиеся ранее попытки предупредить население заблаговременно до бомбардировок или установить безопасные пути для эвакуации оказались неэффективными. |
The capital of the republic is the city of Grozny. |
Столицей республики является город Грозный. |
He didn't bomb Grozny. |
Он не бомбил Грозный. |
No, definitely not to Grozny |
Не, везут не в Грозный. |
On November 29, 2007, Grozny airport was authorized to receive the Tu-154. |
29.11.2007 - аэропорт Грозный получил допуск к приёму воздушных судов Ту-154. |
On February 19, 2007, by order of FATA number AIO-19 issued certificate of state registration to the Grozny Airport (North). |
19.02.2007 - по распоряжению ФАВТ NºАЮ-19 от 19.02.2007 выдано Свидетельство о государственной регистрации и годности аэродрома Грозный (Северный) к эксплуатации. |
Between 30 July and 19 October 1995, Chechen fighters fired on Russian positions 1,336 times; 651 of the shootings were in Grozny. |
С 30 июля по 19 октября этого года чеченские боевики обстреливали российские позиции 1336 раз, причем 651 обстрел приходился на город Грозный. |
Grozny is now systematically and massively bombed... massively bombed 24 hours a day, |
Грозный в настоящее время систематически и массово подвергается бомбардировкам... |
Anatol Lieven, who was also in Grozny during the battle, in his book Chechnya: Tombstone of Russian Power put his estimates lower at about 5,000 killed civilians, with some 500 more killed by the Russian air raids prior to the battle. |
Анатоль Ливен, который также посещал Грозный во время штурма, в своей книге Chechnya: Tombstone of Russian Power оценивает число жертв среди мирного населения в 5000 человек, при этом, по его оценке, ещё около 500 погибло от авианалетов до начала штурма. |
For example, of the 49,000 internally displaced persons from Chechnya in Ingushetia at the end of September 1995, 2,107 were persons from Prigorodny district who had fled to Grozny in 1992 and had been displaced again to Ingushetia in 1995. |
Так, например, по состоянию на конец сентября 1995 года из 49000 вынужденных переселенцев из Чечни, нашедших убежище в Ингушетии, 2107 человек были жителями Пригородного района, бежавшими в Грозный в 1992 году, а затем вновь перебравшимися в Ингушетию в 1995 году. |
They were born and grew up in Grozny, Chechen Republic. |
Девушки родились и выросли в городе Грозный, Чеченская Республика. |
First Grozny Airport began its work in 1938, when the aircraft P-5 and U-2 started to be the first postal transportation and sanitary flights. |
Впервые Грозненское авиапредприятие «Аэропорт Грозный» начало свою работу в 1938 году, когда на самолетах Р-5 и У-2 стали осуществляться первые почтовые перевозки и санитарные рейсы. |
No, they're not taking us to Grozny |
Не, не в Грозный везут... |
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. |
До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10. |
We got to Grozny. |
Мы сбежали в Грозный. |
In Chechnya sporadic fighting continued, with incursions by armed groups into the capital Grozny and other areas. |
В Чечне наблюдались эпизодические боестолкновения, включая рейды вооружённых групп в столицу - город Грозный - и другие районы республики. |
2.4 After Grozny was occupied by Russian federal forces in early February 2000, the author returned Grozny. |
2.4 После взятия Грозного российскими федеральными силами в начале февраля 2000 года автор возвратился в Грозный. |
We're aid workers going to Grozny to give supplies to St. Michael's orphanage. |
Мы работники миссии, направляемся в Грозный с гуманитарным грузом для сиротского приюта. |
Grozny was totally destroyed during the first Chechen war; both Russian and foreign observers compared it with WWII Stalingrad and assumed that it would be impossible to restore the city. |
Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны; как российские, так и зарубежные наблюдатели сравнивали его со Сталинградом и полагали, что восстановить город будет невозможно. |
Yet, having enjoyed a huge subsidy from Moscow, Kadyrov has rebuilt Grozny and provided it with some security. |
Однако, получив огромные субсидии из Москвы, Кадыров отстроил Грозный и обеспечил в нём некоторую безопасность. |