Английский - русский
Перевод слова Grievance
Вариант перевода Обжалования

Примеры в контексте "Grievance - Обжалования"

Примеры: Grievance - Обжалования
Moreover, in an attempt to avoid outright conflict with the company, the communities seek the establishment of a mutually agreed grievance process. Кроме того, стремясь избежать возникновения прямого конфликта с компанией, общины добиваются принятия взаимосогласованной процедуры обжалования.
The grievance system established by the Parliamentary Employment and Staff Relations Act coexists with the settlement mechanism established by the Canadian Human Rights Act. Система обжалования, установленная Законом о занятости и трудовых отношениях в парламенте, сосуществует с механизмом урегулирования, предусмотренным Канадским законом о правах человека.
Reduction in the number of instances of recourse to the formal grievance process Сокращение числа случаев использования официального процесса обжалования
Often, such facilities are not accessible to external mechanism of inspection and grievance, or complaint mechanisms do not exist or are not accessible. Зачастую такие заведения недоступны для внешнего механизма обследования или обжалования, либо же отсутствуют или являются недоступными претензионные механизмы.
Finally, it may be useful to identify appropriate grievance redress procedures that developing country ISPs could use in response to potential anti-competitive behaviour in the market for Internet backbone connectivity. И наконец, возможно, было бы полезно определить соответствующие процедуры обжалования, которые ПУИ из развивающихся стран могли бы использовать в случае потенциального антиконкурентного поведения на рынке услуг подключения к магистральным сетям Интернета.
A program of legal assistants, or paralegals, could be utilized in the dissemination of information regarding rights, laws, how to redress a grievance, where to obtain legal assistance, etc. Программа подготовки помощников юристов, или среднего юридического персонала, может быть использована для распространения информации о правах, законах, порядке обжалования и получения юридической помощи и т.д.
I. The Advisory Committee notes with interest the indicator of achievement of the Office, namely, "reduction in the number of instances of recourse to the formal grievance process" (ibid., table 1.34). Консультативный комитет с интересом отмечает показатель достижения результатов Канцелярии, который гласит: «Сокращение числа случаев использования официального процесса обжалования» (там же, таблица 1.34).
The Panel to Investigate Allegations of Discriminatory Treatment in the United Nations Secretariat was established in 1977 as an informal grievance procedure, initially to deal with allegations of discriminatory treatment. Группа для расследования заявлений о дискриминационном обращении в Секретариате Организации Объединенных Наций была создана в 1977 году в рамках неофициальной процедуры обжалования - первоначально для рассмотрения утверждений о дискриминационном отношении.
Accion International, for example is a prominent microfinance industry actor that established a voluntary code of conduct for MFIs consisting of seven integral principles for client protection, including provision of an internal grievance resolution procedure. Например, авторитетная микрофинансовая организация "Аксьон интернасьональ" разработала свод правил поведения МФО, состоящий из семи всеобъемлющих принципов защиты прав клиентов, одним из которых является создание внутренней процедуры обжалования.
A more efficient, transparent and credible internal grievance and justice system will be put in place in 2000. В 2000 году будет внедрена более эффективная, транспарентная и надежная система обжалования решений и административной юстиции.
An appeals mechanism is available to appeal a decision of the Commission or to lodge a grievance. Для обжалования решений Комиссии и предъявления претензий действует апелляционный механизм.
On the other hand, although they are part of the informal recourse system, the Panels have procedural aspects that overlap with the formal grievance system of the Secretariat. С другой стороны, хотя группы и являются частью неофициальной системы обжалования, определенные аспекты их процедур пересекаются с официальной системой рассмотрения жалоб в Секретариате.