| So, what's this with the gravy boat? | Так что означает этот соус? |
| Who wants just gravy? | Кому нужен один только соус? |
| He can't afford gravy. | Он не может позволить себе соус. |
| Good gravy, Fine. | Хорошо соус, хорошо. |
| We don't want the gravy. | Нам не нужен соус. |
| I would've gone gravy. | Я бы выбрала соус. |
| Guess it's all gravy. | Думаю, это все соус. |
| Mom, want some gravy? | Мам, соус будешь? |
| No, I've had gravy! | Нет, я получил соус! |
| I do like a good gravy. | Я люблю хороший соус. |
| Ham and pear gravy. | Ветчина и грушевый соус. |
| They make their own gravy. | Они делают свой собственный соус. |
| Who makes their own gravy? | Кто делает свой собственный соус? |
| Things like being Careful with your coriander, That's what makes the gravy grander! | Умеренное использование кориандра, - вот что делает соус великолепным |
| See, I knew it was gravy, but seriously, is somebody boiling lard? | Я же говорила что это соус, Вы что-то жарили? |
| Gravy, Miss Lane. | Соус, мисс Лэйн. |
| Gravy... in powdered form. | Соус... в виде порошка. |
| The way I use my finger to get food out of the back of my teeth, and then use that same finger to stir the gravy? | То что я пальцем выковыриваю еду из зубов, а потом этим же пальцем соус размешиваю? |
| Now, that is a sour cream gravy. | А теперь сметанный соус. |
| The cranberry sauce is okay, and the gravy is out of the woods. | Клюквенный соус в порядке, и запеканка вне опасности. |
| These commercials pay for the gravy. | Эти рекламы оплатят "соус". |
| They use sauce like we use gravy. | Они используют соус, как мы - подливу. |
| Don't get me started on the gravy. | Про соус я могу говорить часами. |
| You nearly married a gym teacher who's more gravy than man. | Ты почти вышла замуж за учителя физкультуры, который больше похож на соус, чем на человека |
| Gravies maybe, something in the gravy category? | Может соус, что-то связанное с соусом? |