And now you get biscuits and gravy. |
А теперь у тебя есть бисквиты и подливка. |
It still smells like gravy in here. |
Все еще пахнет, словно подливка здесь. |
The gravy has a skin on it like a sharecropper's neck. |
Подливка покрыта кожицей, похожей на шею крестьянина. |
My product's fine as cream gravy, girls! |
Мой товар хорош, как сливочная подливка, девочки! |
Okay, we got cranberries, gravy, that stuffing is the sh - |
Так, есть клюква, подливка, начинка просто охр... |
What about the gravy, the sweet potatoes, and the 12 other things we have left to do? |
А как же подливка, сладкий картофель и еще 12 пунктов в списке дел? |
Josh, can I ask was it packet gravy Or did you make it from scratch? |
Джош, это была покупная подливка или ты сделал ее из сам? |
Rest of it's just gravy. |
Остальное - так, подливка. |
Mashed taters, gravy. |
Мятая картошка, подливка. |
This gravy is unnecessarily runny. Vmfff. |
Эта подливка неоправданно жидкая. |
What? It's just gravy. |
Ну, это просто подливка. |
Our mom's gravy is too lumpy. |
У нашей мамы подливка с комками. |
Do you have any gravy? |
Не помешала бы подливка. |
YOU SMELL LIKE GRAVY. |
Пахнет как мясная подливка. |
I got gravy on my tummy flowers. |
На моем животике подливка. |
Come and look at your gravy, Pam. |
Пем, по-моему, тебе пора проверить, как там подливка к индюшке. |
That's what makes the gravy grander-! |
И подливка выйдет на славу-! |