It was followed by bulldozer and a civilian dump truck, which unloaded gravel at the work site. |
Вслед за этим прибыли бульдозер и гражданский самосвал, сгрузивший на рабочей площадке гравий. |
This gravel's just mandatory for the mix. |
Этот гравий просто обязателен для смеси. |
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. |
И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления. |
It's gravel, it's like the '70s. |
Только гравий, словно сейчас 70-е. |
The series currently consists of 12 two-day events driven on closed circuits with mixed surface (mostly asphalt and gravel). |
Серия в настоящее время состоит из 12 этапов двухдневных соревнований на замкнутых трассах со смешанным покрытием (в основном асфальт и гравий). |
They pummel the blocks for gravel and the steel bars inside. |
Они разбивают блоки на гравий и стальную арматуру внутри. |
I was hauling gravel till I discovered garbage. |
Я перевозил гравий, пока не столкнулся с перевозкой мусора. |
It sounds like you're actually swallowing gravel. |
Прозвучало так, будто ты гравий глотаешь. |
OK. The gravel they found in Josh's hair, generic building product. |
Найденный в волосах Джоша гравий, это обычный строительный материал. |
Also, she said he hit a patch of gravel. |
Она сказала, что он упал на гравий. |
In the cities they work with sand, gravel and other aggregates that go into construction materials. |
В городской зоне женщины добывают песок, гравий и прочие составляющие строительных материалов. |
This includes various types of materials such as paint, gravel, etc., and service contracts for routine maintenance of the premises. |
Сюда входят такие различные виды материалов, как краски, гравий и т.д., и контракты на услуги по текущему ремонту помещений. |
Aggregates: Particulate materials used in construction such as sand, gravel, crushed stone and crushed slag. |
Агрегаты: зернистые материалы, применяемые в строительстве, такие как песок, гравий, щебень и дробленый шлак. |
Various locations have been identified for the supply of local materials such as gravel, sand and laterite. |
Целый ряд участков выбран для поставки таких местных материалов, как гравий, песок и латерит. |
In the case of the Netherlands, other economically significant subsoil assets are clay, peat, sand, salt, gravel and limestone. |
В случае Нидерландов другими экономически значимыми минеральными ресурсами являются глина, торф, песок, соль, гравий и известняк. |
I could hear gravel or rocks. |
Я слышала, гравий или камни. |
You know, this gravel here is perfect for salmon to lay their eggs in between. |
Знаете, этот гравий идеально подходит, для метания икры лосося. |
Do you have any idea what gravel does to Italian leather? |
У вас есть какие-либо идеи насчет того, что гравий делает с Итальянской кожей? |
Thirty-four children were injured while collecting gravel and scrap metal, fishing, at home or playing in the so-called buffer zone. |
Тридцать четыре ребенка получили ранения в тот момент, когда они собирали гравий и металлолом, рыбачили, находились дома или играли в так называемой буферной зоне. |
Various characteristics of the road surface, including low static friction values (gravel, sand, wet surface), make the exercise increasingly difficult. |
Постепенно повышают трудность упражнения на дорожном покрытии с различными характеристиками, включая низкие значения статического трения (гравий, песок, влажное покрытие). |
It's the same red driveway gravel that I saw at Emma Pak's house. |
Такой же красный гравий, что я видел у дома Эммы Пакс. |
Did he steal gravel to sell or to build himself? |
Балла крал гравий на продажу или для стройки? |
I've got samples of the soil, the gravel, scrapings from the cement and this. |
У меня есть образцы почвы, гравий, очистки от цемента и это. |
Right, now, we're about to head onto the gravel. |
Хорошо. А тут начинается гравий. |
Pulling the string dispenses gravel from the hopper in front of the wheels, improving traction. |
Тянем за нить, гравий высыпаясь распределяется перед колесами, улучшая сцепление |