To reach land on the existing gravel road. |
Чтобы достичь земли, на существующих гравийной дороге. |
Her decomposed body was found two months later in a gravel pit near the highway, 23 miles south of Fairbanks. |
Ее разложившееся тело было найдено два месяца спустя в гравийной яме возле шоссе, в двадцати двух милях к югу от Фэрбанкса. |
The gravel path here has fresh footprints on it. |
На гравийной дороге есть свежие следы. |
Question 6 concerned the results of preventive downhole filtration equipment (gravel pack, mechanical filter). |
Вопрос 6 касался применения превентивного скважинного фильтровочного оборудования (фильтр с гравийной набивкой, механический фильтр). |
The boy watches from the window the man... waiting out on the gravel drive. |
Мальчик смотрит из окна, и потом мужчина ждет на гравийной дороге. |
On the last lap, Barrichello and Blundell were fighting for sixth when they collided, with Blundell beached in the gravel trap and Barrichello dropping behind Fittipaldi and Lehto. |
На последнем круге Баррикелло и Бланделл столкнулись в борьбе за шестое место; Бланделл застрял в гравийной ловушке, а Баррикелло оказался позади Фиттипальди и Ярвилехто. |
Villeneuve corner, previously an innocuous 6th gear right-hander into Tosa, was made a complementary 4th gear sweeper, also with a gravel trap on the outside of the corner. |
«Вильнёв», прежде безобидный правый поворот на шестой передаче, переходящий в «Тоза», был переделан в добавочный затяжной поворот на четвёртой передаче, также с гравийной ловушкой снаружи поворота. |
Even the modest design of a 3-metre (9.8 ft) gravel road, with overtaking points, appeared too expensive. |
Даже простой проект гравийной дороги шириной З м с разъездами оказался слишком дорогим. |