Английский - русский
Перевод слова Gratification
Вариант перевода Удовлетворение

Примеры в контексте "Gratification - Удовлетворение"

Примеры: Gratification - Удовлетворение
Gratification is the pleasurable emotional reaction of happiness in response to a fulfillment of a desire or goal. Удовлетворение является эмоциональной реакцией на счастье, душевным ответом на исполненное желание или цель.
Gratification, like all emotions, is a motivator of behavior and thus plays a role in the entire range of human social systems. Удовлетворение, как и все эмоции, является мотивацией к поведению и, таким образом, играет значительную роль в человеческих социальных системах.
Ms. Goonesekere expressed gratification in concerning the Czech Republic's acceptance of the justiciable nature of the Convention. Г-жа Гунесекере выражает удовлетворение в связи с признанием Чешской Республикой того, что нарушения положений Конвенции подлежат рассмотрению в судебном порядке.
Bhaktisiddhanta argued instead that the path to spiritual growth was not through what he described as sensual gratification, but through the practice of chastity, humility, and service. Бхактисиддханта полагал, что путь духовного роста проходил не через чувственное удовлетворение, а через добродетель, смирение и служение.
In Manga Life's review of volume nine, the reviewers expressed gratification to the main character's reform, with David Rasmussen now seeing Tsuna as a "cooler" character compared to how he was before. В обзоре Manga Life Nº 9 рецензенты выразили удовлетворение изменениям облика главного героя (Цунаёси); в частности, Дэвид Расмуссен отметил, что сейчас видит Цунаёси как «более крутого» персонажа по сравнению с тем, каким он был раньше.
To the Committee's gratification the report, produced in accordance with its guidelines for the preparation of periodic reports, is forthright on all subjects, as was the oral introduction by the head of the Moroccan delegation. З. Доклад, представленный в соответствии с руководящими принципами Комитета относительно подготовки периодических докладов, не оставил без внимания ни один из аспектов, что, впрочем, можно сказать и об устном представлении, сделанном главой делегации Марокко, и это вызывает удовлетворение у членов Комитета.
He expressed gratification with the Kosovo police's timely and unambiguous statement on the acts of vandalism and further appropriate and welcome actions that had been taken by the Kosovo authorities, including the allocation of public funds for the repair and reconstruction of the graves and monuments. Оратор выразил удовлетворение в связи со своевременным и четким заявлением косовской полиции по поводу этих актов вандализма и последовавшим принятием получивших одобрение надлежащих мер косовскими властями, включая выделение государственных средств на ремонт и восстановление могил и памятников.
It is a matter of gratification that several of these girls after education are now gainfully employed and supporting their families. Вызывает большое удовлетворение тот факт, что после получения образования несколько девочек выгодно трудоустроились и оказывают поддержку своим семьям.
I was proud, I wanted to grasp it firmly, get what gratification I could. Я был горд, я хотел завоевать этот мир, получить от него все возможное удовлетворение.
The judges have repeatedly expressed to the Registrar their satisfaction and gratification at the relationship now existing between them and the Registry. Судьи неоднократно выражали Секретарю удовлетворение и признательность за отношения, установившиеся на сегодняшний день между ними и Секретариатом.
It is a source of gratification that the Convention will enter into force on 29 April 1997. Вызывает удовлетворение тот факт, что 29 апреля 1997 года Конвенция вступит в силу.
Watching a human reject the light and embrace depravity... yes, well, that's where the gratification really is. Наблюдать за тем, как человек отвергает свет и выбирает безнравственность... да, в этом истинное удовлетворение.
The Committee expresses its gratification at the State party's impressive efforts in the legislative and institutional spheres to bring its legislation into line with the obligations resulting from its accession to the Convention. Комитет выражает удовлетворение предпринятыми государством-участником заметными законодательными и организационными усилиями по приведению своего законодательства в соответствие с обязательствами, принятыми при присоединении к Конвенции.
Mr. Mirafzal, speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed gratification at the spirit of cooperation and consensus that had prevailed. Г-н Мирафзаль, выступая от имени Группы 77 и Китая, выражает удовлетворение по поводу преобладающего духа сотрудничества и консенсуса.
Ms. Morvai expressed gratification about the adoption of the New Zealand Public Health and Disability Act 2000 and the 2001 Household Disability Survey and wondered what measures were planned to meet the specific needs of disabled women. Г-жа Морваи выражает удовлетворение тем, что Новая Зеландия приняла Закон о государственном здравоохранении и инвалидности 2000 года, а также проведенным в 2001 году Обследованием инвалидов, и спрашивает, какие предусматриваются меры для удовлетворения потребностей женщин-инвалидов.
He expressed gratification at the role being played by the Security Council and at the establishment within the Committee of a working group to prepare a declaration on measures to eliminate international terrorism. Она приветствует ту роль, которую играет Совет Безопасности, и выражает удовлетворение в связи с созданием в рамках Комитета Рабочей группы по выработке проекта декларации по борьбе с международным терроризмом.
You have the floor, Sir. Mr. AKRAM (Pakistan): Mr. President, my Foreign Minister has already had the opportunity to express our gratification at seeing you preside over this Conference. Г-н АКРАМ (Пакистан) (перевод с английского): Г-н Председатель, министр иностранных дел моей страны уже имел возможность выразить наше удовлетворение по поводу того, что Вы занимаете пост Председателя этой Конференции.
The Committee welcomes with satisfaction the initial report of the State party and notes with gratification the meaningful dialogue that has been launched with Albania and the replies provided orally by its delegation. Комитет выражает удовлетворение в связи с представлением первоначального доклада государства-участника и с признательностью отмечает конструктивный диалог, начавшийся с Албанией, а также ответы, представленные ее делегацией в устной форме.
It was a source of gratification that the many recent United Nations conferences and summits had integrated a gender perspective into their outcome documents and had reaffirmed the need for gender equality and the imperative role of women in development. Вызывает глубокое удовлетворение тот факт, что в ходе многих последних конференций и встреч на высшем уровне под эгидой Организации Объединенных Наций гендерная проблематика была включена в итоговые документы, что были подтверждены необходимость утверждения гендерного равенства и решающая роль женщин в развитии.
Delaying gratification is to increase gratification. Отсрочка удовлетворения должна увеличить удовлетворение.
I mean, so you had some gratification. Испытываешь несомненное удовлетворение от причастности к чему-то великому.
It is a matter of some gratification that, close on the heels of the formation of the new Government, special envoys of the leaders of both India and Pakistan visited Bangladesh as a goodwill gesture to renew and reinvigorate ties. Особое удовлетворение у нас вызвал тот факт, что сразу же после формирования нового правительства специальные посланники руководителей Индии и Пакистана посетили Бангладеш с визитом доброй воли для подтверждения добрососедских отношений и придания им более активного характера.