| His grandfather comes down... and he says, U'm sorry, grampa. | Его дедушка спускается... и он говорит: Мне так жаль, дедушка. | 
| My grampa said it at Thanksgiving. | Мой дедушка сказал это на Дне Благодорения | 
| I guess Grampa's coming home with us. | О, похоже, что дедушка едет домой с нами. | 
| But, Grampa, I want to hear about old-time wrestling, too. | Но, Дедушка, я тоже хочу послушать про старинный реслинг. | 
| Trying to get out of here before Grampa wakes up. | Пытаемся уйти, прежде чем дедушка проснется. | 
| Grampa thinks he has displaced the spare card. | Дедушка думает, что код изменился. | 
| Grampa, you're a veteran of every branch of the service. | Дедушка, ты ветеран всех видов войск. | 
| Grampa, everyone's calling me a coward. | Дедушка, все зовут меня трусом. | 
| It's where Grampa and his friends the monsters live. | Здесь живет Дедушка и его друзья-монстры. | 
| Grampa, you were the original bad boy. | Дедушка, ты был самым первым плохим парнем. | 
| Sorry we missed your special day, Grampa. | Прости, мы пропустили твой специальный день, Дедушка. | 
| Tancredi, look what a beauty Grampa brought you. | Танкреди, посмотри, какую красоту дедушка тебе принёс. | 
| In his flashback, Grampa dances in Riverdance style. | В своих воспоминаниях, Дедушка танцует в стиле Riverdance. | 
| It's not your fault, Grampa. | Это не твоя вина, дедушка. | 
| It's not your fault, Grampa. | Черт! Это не твоя вина, дедушка. | 
| He stops for directions at the Simpsons' house and is greeted by Grampa Simpson, who welcomes him in. | Он останавливается, чтобы узнать дорогу к дому Симпсонов, и его приветствует дедушка Симпсон. | 
| Grampa, Mom forgot to give you this. | Дедушка, мама забыла отдать тебе это. | 
| Grampa's an old man who trusts us. | Дедушка - старый человек, который нам доверяет. | 
| Grampa, everyone in town thinks you are foolish. | Дедушка, все в городе считают тебя глупцом. | 
| Here's your new plate, Grampa. | Вот тебе новая тарелка, дедушка. | 
| Grampa, you know you can't have liquids after 3:00 p.m. | Дедушка вы же знаете, вам нельзя алкоголь после З-х часов дня. | 
| Grampa, we could write the scripts for you and split the money three ways. | Дедушка мы могли бы писать для тебя сценарии и делить деньги на троих. | 
| Grampa says he was a Commie. | Дедушка говорит, что он был коммуняка. | 
| With that feisty attitude, you'll bury us all, Grampa Simpson. | С таким смелым подходом, вы всех нас переживете, дедушка Симпсон. | 
| Grampa, we will never miss a visit again. | Дедушка, мы больше никогда не пропустим день визита. |