| I guess Grampa's coming home with us. | О, похоже, что дедушка едет домой с нами. |
| Grampa thinks he has displaced the spare card. | Дедушка думает, что код изменился. |
| Grampa, everyone's calling me a coward. | Дедушка, все зовут меня трусом. |
| It's not your fault, Grampa. | Это не твоя вина, дедушка. |
| This reflects the earlier flashback scene where Grampa Simpson watches Homer as an infant, chewing on a slice of pizza in the hospital. | Это отражает более ранную сцену воспоминаний, где дедушка Симпсон наблюдает за новорождённым Гомером, как он, ребёнок, жуёт кусок пиццы в больнице. |
| Grampa, I sure miss you, man. | Дед, мне так тебя не хватает. |
| Grampa, you're not allowed to take dangerous drugs unless they're in a little paper cup. | Дед, тебе нельзя принимать никакие таблетки, если тебе их не назначали. |
| I don't deserve it, Grampa. | Я не заслуживаю, дед. |
| Grampa, no stories! | Дед, никаких историй! |
| Grampa, I need some advice. | Дед, мне нужен совет. |
| Grandma, grampa, it's me. | Бабуля, дедуля, это я. |
| She's as deaf as Grampa. | Такая же глухая, как дедуля. |
| Grampa, I'd leave this minute, even for the North Pole, just to get away. | Дедуля, я бы в эту минуту уехал, хоть даже на Северный полюс, только бы убраться отсюда. |
| Grampa, help me out. | Дедуля, помоги мне. |