| Subjecting a comprehensive integrated analysis of the phonetic system, the lexical composition and grammatical structure, the scientist concluded that the language of the Siberian Tatars is a separate language, it is divided into three dialects and it is one of the most ancient Turkic languages. | Подвергнув всестороннему комплексному анализу фонетическую систему, лексический состав и грамматический строй, учёный пришёл к выводу, что язык сибирских татар представляет собой один самостоятельный диалект, он не делится на говоры и является одним из древнейших тюркских языков. |
| Grammatical induction using evolutionary algorithms is the process of evolving a representation of the grammar of a target language through some evolutionary process. | Грамматический вывод с помощью эволюционных алгоритмов является процессом эволюции представления грамматики целевого языка посредством некоторого эволюционного процесса. |
| Other classes of grammars for which grammatical inference has been studied are contextual grammars and pattern languages. | Другие классы грамматик, для которых изучался грамматический вывод,- это контекстуальные грамматики и языки образов. |
| The grammatical analysis helps readers further in uncovering the detailed intended meanings of each verse and sentence. | Грамматический анализ текста помогает пользователям раскрывать предполагаемые значения каждого аята и предложения. |
| The First Grammatical Treatise, a 12th-century work on the phonology of the Old Icelandic language, uses a single grapheme for the eng sound, shaped like a g with a stroke ⟨g⟩. | Первый грамматический трактат работы XII века по фонологии древнескандинавского языка использует графему для звука ŋ, выглядящую как g с чертой (g). |
| The first linguistic description of the Huasteco language accessible to Europeans was written by Andrés de Olmos, who also wrote the first grammatical descriptions of Nahuatl and Totonac. | Первое описание уастекского языка среди европейцев составил Андрес де Ольмос, который также составил первые грамматики тотонакского и науатля. |
| They tend to inherit much more of the complexity (grammatical, phonological, etc.) of their parent languages, whereas creoles begin as simple languages and then develop in complexity more independently. | Такие языки обычно наследуют довольно многие сложные характеристики языка (на уровне грамматики, фонологии и др.), тогда как креольские языки обычно теряют сложные характеристики языков-предков и начинают вырабатывать новые «с нуля». |
| Usage is therefore the source of grammar, in that the purpose of any grammatical rule is simply to formalize the most widespread usage or, in the event of divergences, the "correct usage". | Таким образом, употребление является источником этой грамматики в том смысле, что любое грамматическое правило имеет целью лишь официально закрепить наиболее распространенное употребление или - при наличии расхождений - «правильное употребление». |
| Japanese and English were easier to implement because the only concern is the word location in the sentence, whereas Spanish and French have grammatical gender. | Японский и английский языки были самыми простыми для реализации системы машинного перевода с точки зрения грамматики - здесь единственной существенной проблемой был порядок слов в предложении, тогда как работу с испанским и французским языками затрудняло, например, присутствующее в этих языках склонение по родам. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| On the basis of this experience, CNT has sought to express the consistent patterns in these lists in the form of grammatical recommendations. | На основе этого НКТ стремилась обеспечить последовательность этих списков в форме рекомендаций по грамматике. |
| Ōtsuki's grammatical works, especially A Comprehensive Japanese Grammar (広日本文典, Kō Nihon Bunten) and The Grammar of Spoken Japanese (口語法, Kōgohō), strongly influenced the teaching of Japanese grammar for generations to come. | Труды по грамматике Ооцуки, особенно Исчерпывающая японская грамматика» (広日本文典 Kō Nihon Bunten) и «Грамматика разговорного японского» (口語法 Kōgohō), оказали большое влияние на преподавание японской грамматики целых поколений вплоть до нашего времени. |
| Generative grammar uses such redundancy to simplify the form of grammatical description. | В генеративной грамматике избыточность используется для упрощения формы грамматического описания. |
| In grammar, parallelism, also known as parallel structure or parallel construction, is a balance within one or more sentences of similar phrases or clauses that have the same grammatical structure. | В грамматике, параллелизм, также известный как параллельные структуры или параллельные конструкции, - это баланс в пределах одного или более предложений фраз или предложений, которые имеют одинаковую грамматическую структуру. |
| There are about 25 literary works attributed to Jiva Goswami: Hari-namamrta-vyakarana: This work is a book on Sanskrit grammar wherein each and every word, syllable and grammatical rule is explained in relation to Krishna and his pastimes. | Существует около 25 литературных трудов, автором которых считается Джива Госвами: «Хари-намамрита-вьякарана» - в этой работе по грамматике санскрита Джива Госвами объясняет каждое слово, слог или грамматическое правило в связи с Кришной его лилами. |
| Sir Nigel RODLEY endorsed the intention of the proposal but drew attention to the resulting grammatical problem. | Сэр Найджел РОДЛИ поддерживает смысл этого предложения, но просит при этом обратить внимание на то, что возникает проблема с грамматикой. |
| Do you have already knowledge of grammatical rules? | Знакомы ли Вы с грамматикой? Нужен ли Вам официальный сертификат? |
| But making a grammatical nightmare of a song with Gretchen's psychopath client, that's a really big deal, you know, for you. | Но запись песни-надругательства над грамматикой с психанутым клиентом Гретчен - да уж, для вас это и правда серьёзный успех. |
| A sentence with eight consecutive "buffalo"s is featured in Steven Pinker's 1994 book The Language Instinct as an example of a sentence that is "seemingly nonsensical" but grammatical. | Предложение с восемью повторениями «buffalo» приводится в качестве примера предложения, «кажущегося бессмысленным», но грамматически правильного, в книге Стивена Пинкера 1994 года «Язык как инстинкт». |
| That doesn't even make grammatical sense. | Это даже грамматически бессмысленно. |
| That didn't sound grammatical either, but we'll say no more about it. | Прозвучало тоже грамматически неверно, но не будем об этом. |
| In terms of its grammatical structure, the Panel of Experts uses the impersonal form in support of its fact, the sentence in question uses the words "is said to be". | Даже грамматически выдвинутые Группой экспертов обвинения сформулированы в безличной форме: предложение начинается со слов «говорят, что...». |
| And dogs don't gesture with their forepaws or use an elaborate grammatical language when trying to explain things. | А собаки не жестикулируют с помощью передних лап и не используют грамматически правильный язык, когда пытаются что-либо объяснить. |