Английский - русский
Перевод слова Grading
Вариант перевода Классификации

Примеры в контексте "Grading - Классификации"

Примеры: Grading - Классификации
A view was none the less expressed that, because the executing agencies had not been included in the study, it was not possible to ascertain whether the same correlation in grading patterns existed between staff in the ministries and those in the executing agencies. Тем не менее было выражено мнение о том, что, поскольку учреждения-исполнители не были включены в исследование, невозможно быть уверенным в том, что в структурах классификации для сотрудников в министерствах и для сотрудников учреждений-исполнителей существует одинаковая корреляционная зависимость.
a) an organization chart showing clearly the responsibility and reporting structure of the organization and, in particular, the relationship between testing, inspection, grading, and certification functions; а) организационную схему, четко определяющую структуру ответственности и отчетности в рамках организации и, в частности, взаимосвязь между функциями по проведению испытаний, контроля, классификации по качеству и сертификации;
Screening: action and result of grading dry fruits with reference to a predetermined minimum or maximum size; it may be expressed by mentioning the minimum size followed by the words "or above" or the maximum size followed by the words "and less". Калибровка: действие и результат классификации сухих плодов по их заданному минимальному или максимальному размеру; может быть выражена указанием минимального размера со словами "и более" или указанием максимального размера со словами "и менее".
The Department of Agriculture also assists farmers with the marketing of their crop and livestock products by making the arrangements with supermarkets, restaurants and other buyers; it also helps with sorting, grading and transportation of the produce. Департамент сельского хозяйства также содействует фермерам в реализации их продукции растениеводства и животноводства, договариваясь с супермаркетами, ресторанами и другими покупателями, при этом он также содействует сортировке, классификации и транспортировке продукции.
Section 3.5.4: The table for the feeding system was changed to read: Section 3.7: The section on ovine grading systems was amended to read as follows: Раздел 3.5.4: Таблица, касающаяся систем откорма, была изменена следующим образом: Раздел 3.7: В раздел, посвященный системам классификации баранины, были внесены следующие изменения:
b Grading criteria are understood as described in OECD Test Guideline 405. Ь Критерии классификации понимаются согласно описанию в Руководящем принципе испытаний ОЭСР 405.
It also asked the Government to provide further information on the progress made in updating the job evaluation and grading survey of 1974. Он также просил правительство представить дополнительную информацию о достигнутом прогрессе в деле обновления обследования 1974 года, касающегося оценки должностных обязанностей и классификации рабочих заданий по сложности.
It is very difficult to use structured commodity finance if there are no clear grading standards, and if there is a lack of properly organized service providers (such as transport companies), a history of poor contract performance, and so on. Крайне сложно использовать структурированное финансирование сырьевых товаров при отсутствии четких стандартов классификации и надлежащим образом организованных поставщиков услуг (таких, как транспортные компании) или при имевшем ранее место ненадлежащем исполнении контрактов и т.д.
The new Master Standard will, as does the current standard, provide the substantive foundation for cross-occupational evaluation and will serve as the authoritative base for grading posts. Новый Эталон, как и нынешний стандарт, обеспечивает прочную основу для оценки должностей, относящихся к разным профессиональным группам, и будет служить авторитетной основой для классификации должностей.
The Committee recalled that gender differences in remuneration often occur as a result of occupational grading systems containing male or female job denominations which might have the effect of overvaluing or undervaluing certain jobs performed by men or women. Комитет напомнил о том, что разница в оплате труда по признаку пола нередко происходит в результате применения систем классификации профессий, содержащих названия профессий мужского или женского рода, что может приводить к переоценке или недооценке некоторых видов работ, выполняемых мужчинами или женщинами.
The role of retinopathy grading in risk stratification is debated, but it has been proposed that individuals with signs of hypertensive retinopathy signs, especially retinal hemorrhages, microaneurysms and cotton-wool spots, should be assessed carefully. Роль классификации ретинопатии в стратификации риска обсуждается, но было предложено, что о людях с признаками ретинопатии от артериальной гипертензии, особенно с кровоизлиянием в сетчатку, микроаневризмом и ватными пятнами, следует позаботиться.
The new Standard focuses on the most grade-defining factors of the current standard, and eliminates those factors in the current standard that have not provided meaningful distinctions for grading purposes, that is professional knowledge and supervisory responsibility. В новом Эталоне основное внимание сосредоточивается на большинстве определяющих классы факторов нынешнего Эталона и упраздняются те факторы нынешнего Эталона, которые не обеспечивают значимых различий для целей классификации, а именно факторы профессиональных знаний и функций руководителей.
Accordingly, no further review of grading of the chiefs of branch is required. В этой связи дальнейшего пересмотра уровня должностной классификации начальников секторов не требуется .
Comparing job sizes and valuing them accordingly will contribute towards establishing pay rates and grading structures that are not affected by gender. Сравнение объемов работ и их оценка соответствующим образом будут способствовать установлению ставок заработной платы и структуры классификации должностей, которые не будут зависеть от пола работников.
For more information on individual grading systems contact the appropriate standardization authority, or Дополнительную информацию о системах классификации отдельных стран можно получить, обратившись в надлежащий орган по стандартизации в соответствующей стране или в
A better definition of the administrative units would make more transparent the rationale for the grading of the staff in charge of each unit . Более четкое определение административных подразделений обеспечит большую ясность в обосновании классификации должностей руководителей каждого подразделения 12.
In addition, the initial grading of other posts was questionable and remained subject to the approval of the Classifications Section at Headquarters. Кроме того, первоначальная классификация других должностей является сомнительной и еще не утверждена Секцией классификации в Центральных учреждениях.
The new job evaluation system does not aim at changing the grading structures; hence it was preceded by a validation process. Новая система оценки долж-ностных функций не предусматривает изменения структуры классификации должностей, поэтому была проведена ее проверка.
Such markets typically featured poor market information, low levels of transparency, unenforceable contracts and the absence of product grading. Эти рынки, как правило, отличаются недостатком конъюнктурной информации, низким уровнем прозрачности, неисполнением контрактов и отсутствием классификации товаров по сортам.
(b) Review the grading of the Chiefs of Branch with a view to ensuring optimal leadership and consistency of structures, presenting budgetary recommendations, as appropriate. Ь) пересмотреть уровень должностной классификации начальников секторов, с тем чтобы обеспечить оптимальное руководство и соответствие структур, и представить в должной форме бюджетные рекомендации.
The succession plan for women will develop recruitment and promotion models and attempt to predict their impact, over a five-year period, on the grading structure and gender balance of the Secretariat. В рамках плана замещения вакантных должностей кандидатами из числа женщин будут разрабатываться модели набора и продвижения по службе и будет предпринята попытка спрогнозировать их воздействие на структуру классификации должностей и соотношение числа мужчин и женщин в Секретариате в течение пятилетнего периода.
The grading pattern in a number of departments needed to be revised, particularly in the political area, where the Advisory Committee had found evidence of excessive overgrading. Необходимо пересмотреть структуру классификации должностей в различных департаментах, в частности в политических департаментах, где Консультативный комитет обнаружил доказательства завышения квалификации.
Accordingly, the Advisory Committee requested that a comprehensive review of the grading of language posts at all duty stations should be conducted and the results presented to ACABQ for consideration prior to the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. В этой связи Консультативный комитет обращается с просьбой о проведении всеобъемлющего обзора классификации должностей языковых служб во всех местах службы, а его результаты представить ККАБВ для рассмотрения до подготовки предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
In an effort to create incentives to improve the capacity of the Government to deliver services, the implementation of reform through pay and grading is progressing in five Ministries. В целях создания стимулов для укрепления потенциала правительства по предоставлению услуг в пяти министерствах осуществляется реформа за счет пересмотра системы оплаты труда и классификации должностей.
UNIDO will support efforts in implementing the Cartagena Protocol on Bio-safety to the Convention on Biological Diversity, automated classing and grading of seed cotton and fibre, as well as the processing of by-products such as cotton seeds into edible oil, animal feed or biofuel. ЮНИДО окажет поддержку усилиям по выполнению условий Картахенского протокола по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии по внедрению автоматизированной системы классификации и сортировки семян и волокна хлопка, а также по переработке отходов в виде семян хлопка для производства пищевого масла, животного корма или биотоплива.