Alan takes a chance, grabbing Tommy and kissing him. |
Алан не упускает шанс, хватает Томми и целует его. |
Ellen encounters her possessed friend and flees into another room, grabbing knives to protect her. |
Эллен, испугавшись своего одержимого друга, бежит в соседнею комнату и хватает нож, чтобы защитить себя. |
Stretching out his head, tongue out, and grabbing flies. |
Вытягивает голову, высовывает язык и хватает мух. |
He's always grabbing my arm when he talks to me. |
Он всегда хватает мою руку когда говорит со мной. |
Mel is frantic that the Doctor needs help, grabbing the Keeper's key and entering the Matrix. |
Мел, решив, что Доктору нужна помощь, хватает ключ от Матрицы и входит. |
Has he started crawling, grabbing things...? |
Он уже ползает, все хватает? |
"Suddenly he wakes with a start"Grabbing his things, he's about to jump from the moving train |
Внезапно, когда поезд трогается, он просыпается, хватает свои вещи, как будто собираясь спрыгнуть на ходу. |
She is always grabbing Charlotte. |
Она... вечно... хватает Шарлотту. |
Shecomeshomeafterwork smelling of cheap beer and menthols, grabbing at her cheek, crying over her rotting tooth. |
Она приходит после работы, пахнет дешевым пивом и ментоловыми сигаретами, хватает себя за щеку, плачет из-за своего больного зуба. |
There was an arm grabbing me. |
Я помню руку которая хватает меня. |
What are you grabbing? |
Кто меня там хватает? |
In this case, this is a Philly cheesesteak hoagie that it's grabbing out of thin air. |
Здесь он на лету хватает сэндвич «Филадельфия». |
Imagine someone who hates you with the utmost intensity grabbing a handful of your hair while you're lying prostrate and helpless and scraping a dull blade of a rusty knife around your scalp with a saw-like motion. |
Представьте что тот, кто ненавидит вас лютой ненавистью, хватает вас за волосы, вы же повержены и беспомощны, а он скребет тупым лезвием ржавого ножа вокруг волос, будто пилой. |