Английский - русский
Перевод слова Governess
Вариант перевода Гувернантка

Примеры в контексте "Governess - Гувернантка"

Все варианты переводов "Governess":
Примеры: Governess - Гувернантка
(Chuckles) but you have a governess, I see. Однако, у вас, я смотрю, есть гувернантка.
Our village priest said a respectable Parisian family was looking for a governess and he wrote, recommending me for the position. Наш сельский священник сказал, что уважаемой парижской семье была нужна гувернантка он отправил письмо, в котором рекомендовал меня.
It will be Mrs. Rambaud, my governess. Это будет мадам Рамбо, моя гувернантка.
His children's governess, Lady Lyttelton, thought him unusually kind and patient, and described him joining in family games with enthusiasm. Гувернантка детей принца, леди Литтлтон, считала его необычайно добрым и терпеливым и с энтузиазмом описывала в своих дневниках его участие в семейных играх.
My governess drowned me in a well. Моя гувернантка утопила меня в колодце.
In Victorian London there was a governess... В Викторианском Лондоне была одна гувернантка...
As a child, Philipp had an English governess. В детстве за Филиппом ухаживала английская гувернантка.
If my Danish governess were here, she would hit me with her wooden spoon. Если бы моя датская гувернантка была здесь, она бы ударила меня своей деревянной ложкой.
The governess should enter by the back door, unless accompanied by the children. Гувернантка должна входить через заднюю дверь, если она не в сопровождении детей.
Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch. Тем временем твоя предыдущая гувернантка стала живой ледяной скульптурой, олицетворяющей мистера Панча.
That's no more a box than you are a governess. Это такая же коробка, как ты гувернантка.
She's our new governess, Miles, and she's awfully nice. Она наша новая гувернантка, Майлс, и она ужасно хорошая.
You have a post already as Sydney's governess. У вас уже есть должность - гувернантка Сидни.
This is Morwenna, your new governess, and my cousin. Это Морвенна, твоя новая гувернантка и моя кузина.
She must surely hope to be more than just a governess. Наверняка надеется стать кем-то большим, чем гувернантка.
Even if I'm not governess, I can still look after the house. Пусть я и не гувернантка, я все еще могу присматривать за домом.
She says she's the new governess. Она говорит, что она новая гувернантка.
I am no longer the Queen's governess, Sir John. Я больше не гувернантка королевы, сэр Джон.
Miss Laurier, your new governess. Мисс Лорье, ваша новая гувернантка.
We have a new governess, Charles. У нас новая гувернантка, Чарльз.
You sound like a governess in fear of dismissal. Говоришь, как гувернантка, которая боится увольнения.
I had a governess from Hamburg for a while. У меня недолго была гувернантка из Гамбурга.
Roger, Ms. Winters is to be David's new governess. Роджер, мисс Винтерс - гувернантка.
There is a family near Salzburg that needs a governess until September. В одну семью в Зальцбурге нужна гувернантка до сентября.
Now this is your new governess, Fräulein Maria. Это... новая гувернантка, фройлен Мария.