Английский - русский
Перевод слова Gloucester

Перевод gloucester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глостер (примеров 109)
After capturing one schooner, Linzee chased the second one into Gloucester Harbor, where it was grounded. Захватив одну, Линзи преследовал и загнал вторую в бухту Глостер, где она села на мель.
At Cape Gloucester in a pre-invasion strike, На мысе Глостер, перед высадкой,
He moved his XX Valeria Victrix legion into the area from its earlier base at Glevum (Gloucester). Он перенёс сюда легион ХХ Valeria Victrix из его прежней базы в Глевуме (ныне Глостер).
Do you swear, my good Gloucester? Вы клянётесь, мой дорогой Глостер? Клянусь.
His son was John Hope of Hopetoun who drowned in the wreckage of the Gloucester and it is believed that he died saving the Duke of York (later James VII of Scotland and II of England). Его сын - Джон Хоуп из Хоуптоуна погиб при крушении корабля «Глостер», считают, что он погиб, спасая герцога Йоркского (позже короля Шотландии Якова VII и короля Англии Якова II).
Больше примеров...
Глостера (примеров 62)
After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís. После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса.
In the Duke of Gloucester's purse. У герцога Глостера в кошельке.
We did, my lord... and he desires to make atonement betwixt the duke of Gloucester and the brothers of the queen. О да, милорд, он хочет примирить милорда Глостера и тех, кто с ним враждует.
The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад.
Gloucester, then to Thornbury. Из Глостера в Торнбери.
Больше примеров...
Глостерский (примеров 19)
On 24 July 1689, Anne gave birth to a son, Prince William, Duke of Gloucester, who, though ill, survived infancy. 24 июля 1689 года у Анны родился сын Уильям, герцог Глостерский, который был слаб здоровьем, но выжил.
Her father was Prince William Henry, Duke of Gloucester and Edinburgh, the third son of The Prince Frederick, Prince of Wales. Его отцом был Уильям Генри, герцог Глостерский и Эдинбургский, третий сын Фредерика, принца Уэльского.
1143 started precariously for Stephen when he was besieged by Robert of Gloucester at Wilton Castle, an assembly point for royal forces in Herefordshire. 1143 год начался для Стефана не очень хорошо: Роберт Глостерский осадил его в замке Уилтон, точке сбора королевских войск в Херефордшире.
In 1147 Robert of Gloucester died peacefully, and the next year the Empress Matilda left south-west England for Normandy, both of which contributed to reducing the tempo of the war. В 1147 году мирно скончался Роберт Глостерский, и в следующем году Матильда покинула юго-запад Англии, направившись в Нормандию; оба этих события послужили снижению военного накала.
Geoffrey and Matilda were in Anjou, rather awkwardly supporting the rebels in their campaign against the royal army, which included a number of Matilda's supporters such as Robert of Gloucester. Жоффруа и Матильда были в Анжу, довольно неуклюже пытаясь поддержать повстанцев против королевской армии, в которой были и сторонники Матильды, такие как Роберт Глостерский.
Больше примеров...
Глостере (примеров 15)
You're the beautifulest woman in Gloucester when you're angry, Hazel. Вы красивийшая женщина в Глостере, когда злитесь, Хейзел.
Æthelstan died at Gloucester on 27 October 939. Король Этельстан скончался в Глостере 27 октября 939 года.
One of the oldest buildings in Caldicot, Llanthony Secunda Manor, was built around 1120 as a grange for monks from Llanthony Secunda Priory in Gloucester. Одно из старейших зданий в Калдикоте, Ллантони Секунда Манор, было построено около 1120 года, как усадьба для монахов из монастырского подворья Ллантони Секунда в Глостере.
The Mercian rulers built a new minster in Gloucester and, although the building was small, it was embellished on a grand scale, with rich sculpture. Правители Мерсии построили новый монастырь в Глостере и, хотя здание было маленьким, богато украшенный.
February 24 - In Gloucester, local police begin excavations at 25 Cromwell Street, the home of Fred West, a suspect in multiple murders. В Глостере, Великобритания, местная полиция начала раскопки на 25 Кромвелл-стрит, в доме Фреда Уэста, подозреваемого в многочисленных убийствах.
Больше примеров...
Глостеру (примеров 6)
Stephen arrived and besieged Ranulf's wife and half-brother in the castle, but the earl escaped and sought aid from Robert of Gloucester, Matilda's half-brother and leading supporter. Стефан прибыл и осадил в замке жену и сводного брата Ранульфа, но сам граф сбежал и обратился за помощью к сводному брату и ведущему стороннику Матильды Роберту Глостеру.
Along a ridge called Green Hill, just north of Evesham, Edward set up his forces on the left, with Gloucester commanding the right. Вдоль хребта Гринхилл, к северу от Ившема, Эдвард разместил своих людей на левом фланге, доверив Глостеру командование правым.
Gloucester was bled, to which Radcliffe strongly objected. Глостеру решили сделать кровопускание, против чего Рэдклифф категорически возражал.
Milne ordered Gloucester to disengage, still expecting Souchon to turn west, but it was apparent to Gloucester's captain that Goeben was fleeing. Милн приказал «Глостеру» отойти, все ещё ожидая, что Сушон повернёт на запад, однако капитану «Глостера» было очевидно, что германские крейсеры не станут этого делать.
The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant gentleman, I think. Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца; кажется, это очень храбрый человек.
Больше примеров...
Глостером (примеров 7)
Wouldn't just be loading and unloading, he could organise the entire shipping operation between Chepstow and Gloucester. Это будет не только загрузка и погрузка - он может руководить всей транспортной операцией между Чипстоу и Глостером.
It fell upon John, together with Gilbert de Clare, Earl of Gloucester, to reconcile the two parties after this event. Жан, вместе с графом Глостером Гилбертом де Клером, был ответственен за примирение двух сторон после этого события.
Rhys retreated to Cantref Mawr, where an army led by five earls, the Earls of Cornwall, Gloucester, Hertford, Pembroke and Salisbury, marched against him. Рис отступил в Кантрев-Маур, когда армия, возглавляемая пятью графами: Корнуоллом, Глостером, Хертфордом, Пембруком и Солсбери, - выступила против него.
To the north, the A466 up the Wye valley connects the town with Monmouth (16 miles (26 km)), and to the north-east the A48 links it with Gloucester (29 miles (47 km)). На севере трасса A466 соединяет город с Мутом (26 км), а на северо-востоке трасса A48 связывает его с Глостером (47 км).
This man has confessed that Bartholomew, Earl of Shiring, is conspiring with Robert of Gloucester and Princess Maud to raise arms against the King. Этот человек признался, что Бартоломео, граф Ширинг, сговорился с Ричардом Глостером и принцессой Мод, чтобы свергнуть короля.
Больше примеров...
Глостерским (примеров 5)
As Rivaux reconciled with Henry III, William Talbot ceased to have Gloucester Castle. Когда Риво примирился с Генрихом III, Уильям Талбот перестал управлять Глостерским замком.
In August 1935, Lady Alice became engaged to Prince Henry, Duke of Gloucester. В августе 1935 года Алиса обручилась с принцем Генри Великобританским, герцогом Глостерским.
Theobald met with the Norman barons and Robert of Gloucester at Lisieux on 21 December but their discussions were interrupted by the sudden news from England that Stephen's coronation was to occur the next day. 21 декабря Тибо встретился с баронами и Робертом Глостерским в Лизьё, но их переговоры были прерваны неожиданными вестями из Англии, что коронация Стефана назначена на следующий день.
Anne, now widowed, became the subject of some dispute between George of Clarence and his brother Richard of Gloucester, who still wanted to marry her. Овдовевшая и осиротевшая Анна стала предметом спора между герцогом Кларенсом и его братом герцогом Глостерским, который до сих пор хотел жениться на ней.
A red granite monument was erected close to Bobby's grave by The Dog Aid Society of Scotland and unveiled by the Duke of Gloucester on 13 May 1981. Красный гранитный камень на могиле Бобби был установлен Обществом помощи собакам Шотландии и торжественно открыт герцогом Глостерским Ричардом Виндзором 13 мая 1981 года.
Больше примеров...
Gloucester (примеров 17)
Ashburn Hotel is also well located for Earls Court Exhibition Centre and Gloucester Road Tube Station. Вы также сможете без труда добраться от отеля Ashburn до выставочного центра Ерлс Корт и станции метро Gloucester Road.
Located within a short walk of Gloucester Road Tube station (Piccadilly, District and Circle lines), the hotel is well located for exploring the city. Расположенный в нескольких минутах ходьбы от станции метро Gloucester Road (линии Piccadilly, District и Circle) отель идеально подходит для знакомства с городом.
By 1823 Maxwell was in command of HMS Gloucester organising operations against smugglers, and later in the year he was given a foreign posting in command of HMS Briton off South America. В 1823 году Максвелл, получивший HMS Gloucester, действовал против контрабандистов, а в конце года был назначен на HMS Briton, находившийся у берегов Южной Америки.
Goeben and Breslau briefly engaged HMS Gloucester and the chase was abandoned by the British. «Гёбена» и «Бреслау» вступили в краткий бой с HMS Gloucester, в результате чего британское преследование было прекращено.
Just metres from Gloucester Road Station, the Royal Albert Hall and Hyde Park, this 4-star luxury hotel combines Victorian elegance with modern comforts, including air conditioning. Этот роскошный 4-звездочный отель расположился в нескольких метрах от станции Gloucester Road, Королевского Альберт-холла и Гайд-парка. Отель сочетает в себе викторианскую элегантность с современными удобствами, включая кондиционер.
Больше примеров...
Глостерского (примеров 10)
These children and their posterity are the only descendants of Prince William, 1st Duke of Gloucester and Edinburgh. Эти дети и их потомки являются единственными потомками принца Уильяма, 1-го герцога Глостерского и Эдинбургского.
He married a niece of Robert of Gloucester. Уильям был женат на племяннице Роберта Глостерского.
He was equerry to Prince Henry, Duke of Gloucester from 1947 to 1949 and also served as Deputy Lieutenant of North Yorkshire in 1973. Он был конюшим принца Генри, герцога Глостерского, с 1947 по 1949 год, а также служил в качестве заместителя лейтенанта Северного Йоркшира в 1973 году.
Most of the chronicles carry some bias for or against Stephen, Robert of Gloucester or other key figures in the conflict. Большинство хроник склоняются к поддержке Стефана, Роберта Глостерского или других ключевых фигур конфликта.
Chifley was determined that the Duke of Gloucester's successor should be an Australian, and he seems to have deliberately chosen a Labor man with a working-class background to make a political point. Чифли сказал, что преемник герцога Глостерского должен быть австралийцем, и кажется, намеренно выбрав лейбориста из рабочей семьи.
Больше примеров...