All I can say is, Caroline Gillespie had better be absolutely gorgeous. |
Я только хочу сказать, что Кэролайн Гиллеспи просто обязана быть красоткой. |
Most of you will know Superintendent Gillespie. |
Большинство из вас знакомы с суперинтендантом Гиллеспи. |
Reverend Gillespie and Reverend Allsworthy are here, sir. |
Преподобный Гиллеспи и преподобный Оллсворси здесь, сэр. |
Gillespie spiked the mushrooms with fatal fungi. |
Гиллеспи подложил в грибы ядовитых поганок. |
My chief sugar adviser is the author David Gillespie... aka The Crusader. |
Мой главный консультант по сахару писатель Дэвид Гиллеспи... он же Крестоносец. |
Mrs Gillespie asked me to climb on her toilet roof to get her cat down. |
Миссис Гиллеспи попросила меня залезть на крышу туалета, чтобы снять её кота. |
She led you to burn Alessa Gillespie. |
Она заставила вас сжечь Алессу Гиллеспи. |
Brendan Gillespie Head of the Non-Member Countries Branch, Environment |
Брендан Гиллеспи Начальник Отдела стран, не являющихся членами Организации, вопросы окружающей среды |
I think Walter might have just found Officer Gillespie. |
Думаю, Уолтер только что нашел офицера Гиллеспи. |
Well, that must be Gillespie. |
Хорошо, должно быть, это Гиллеспи. |
While examining Officer Gillespie, I've discovered something else. |
Когда я обследовал офицера Гиллеспи, я обнаружил кое-что еще. |
Daniel Gillespie - you're all familiar with. |
Дэниел Гиллеспи - о котором вы уже знаете. |
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, |
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз, |
What do you think, Mr Gillespie? |
Что вы думаете, мистер Гиллеспи? |
Gillespie is currently researching the impact of the Internet and modern media technologies on copyright law and the progression of copyright law in the digital age. |
В настоящее время Гиллеспи исследует влияние Интернета и современных медиа-технологий на авторское право и развитие авторского права в цифровую эпоху. |
At 19, he started to play with local bands and, months later, worked for the first time with musicians like Dizzy Gillespie and Max Roach. |
В 19 лет он начал играть в местных бэндах, а месяцем позже впервые сыграл с такими известными музыкантами как Диззи Гиллеспи и Макс Роуч. |
In front of the building is Titanica, a sculpture by Rowan Gillespie depicting a diving female figure. |
В передней части здания находится скульптура Роуэн Гиллеспи Titanica, изображающая погружающуюся женскую фигуру. |
He made his first-team debut as a substitute in place of Keith Gillespie in a League Cup tie against Shrewsbury Town on 20 September 2005. |
Он дебютировал в первой команде, выйдя на замену, вместо Кита Гиллеспи в матче Кубка Лиги против «Шрусбери» 20 сентября 2005 года. |
Neff left in late 2007 to join Cincinnati band, Rose Funeral and was then replaced by Josh Gillespie. |
Нефф покинул коллектив 2007 году, чтобы присоединиться к группе Rose Funeral, его заменил басист Джош Гиллеспи. |
Gillespie said that you had been shot at? |
Гиллеспи сказал, что в вас стреляли? |
How does Gillespie know it was Darl that done it? |
Откуда Гиллеспи узнал, что это Дарл сделал? |
Gillespie, seriously, for the last time, where are - |
Гиллеспи, серьёзно, последний раз спрашиваю, где ты... |
It's a badge - Philly P.D., Officer Gillespie. |
Это значок - Полицейское управление Филли, офицер Гиллеспи |
Mrs. Gillespie, can you tell me what these are? |
Миссис Гиллеспи, расскажите мне, что это? |
Philip Gillespie, Matt O'Hare and the rest of the team, deep, deep respect from all of us here, that is amazing. |
Филипп Гиллеспи, Мэтт О'Хара и остальная команда, глубокое-глубокое уважение всем вам, это невероятно. |