| All I can say is, Caroline Gillespie had better be absolutely gorgeous. | Я только хочу сказать, что Кэролайн Гиллеспи просто обязана быть красоткой. |
| Most of you will know Superintendent Gillespie. | Большинство из вас знакомы с суперинтендантом Гиллеспи. |
| Reverend Gillespie and Reverend Allsworthy are here, sir. | Преподобный Гиллеспи и преподобный Оллсворси здесь, сэр. |
| Gillespie spiked the mushrooms with fatal fungi. | Гиллеспи подложил в грибы ядовитых поганок. |
| My chief sugar adviser is the author David Gillespie... aka The Crusader. | Мой главный консультант по сахару писатель Дэвид Гиллеспи... он же Крестоносец. |
| Mrs Gillespie asked me to climb on her toilet roof to get her cat down. | Миссис Гиллеспи попросила меня залезть на крышу туалета, чтобы снять её кота. |
| She led you to burn Alessa Gillespie. | Она заставила вас сжечь Алессу Гиллеспи. |
| Brendan Gillespie Head of the Non-Member Countries Branch, Environment | Брендан Гиллеспи Начальник Отдела стран, не являющихся членами Организации, вопросы окружающей среды |
| I think Walter might have just found Officer Gillespie. | Думаю, Уолтер только что нашел офицера Гиллеспи. |
| Well, that must be Gillespie. | Хорошо, должно быть, это Гиллеспи. |
| While examining Officer Gillespie, I've discovered something else. | Когда я обследовал офицера Гиллеспи, я обнаружил кое-что еще. |
| Daniel Gillespie - you're all familiar with. | Дэниел Гиллеспи - о котором вы уже знаете. |
| Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, | Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз, |
| What do you think, Mr Gillespie? | Что вы думаете, мистер Гиллеспи? |
| Gillespie is currently researching the impact of the Internet and modern media technologies on copyright law and the progression of copyright law in the digital age. | В настоящее время Гиллеспи исследует влияние Интернета и современных медиа-технологий на авторское право и развитие авторского права в цифровую эпоху. |
| At 19, he started to play with local bands and, months later, worked for the first time with musicians like Dizzy Gillespie and Max Roach. | В 19 лет он начал играть в местных бэндах, а месяцем позже впервые сыграл с такими известными музыкантами как Диззи Гиллеспи и Макс Роуч. |
| In front of the building is Titanica, a sculpture by Rowan Gillespie depicting a diving female figure. | В передней части здания находится скульптура Роуэн Гиллеспи Titanica, изображающая погружающуюся женскую фигуру. |
| He made his first-team debut as a substitute in place of Keith Gillespie in a League Cup tie against Shrewsbury Town on 20 September 2005. | Он дебютировал в первой команде, выйдя на замену, вместо Кита Гиллеспи в матче Кубка Лиги против «Шрусбери» 20 сентября 2005 года. |
| Neff left in late 2007 to join Cincinnati band, Rose Funeral and was then replaced by Josh Gillespie. | Нефф покинул коллектив 2007 году, чтобы присоединиться к группе Rose Funeral, его заменил басист Джош Гиллеспи. |
| Gillespie said that you had been shot at? | Гиллеспи сказал, что в вас стреляли? |
| How does Gillespie know it was Darl that done it? | Откуда Гиллеспи узнал, что это Дарл сделал? |
| Gillespie, seriously, for the last time, where are - | Гиллеспи, серьёзно, последний раз спрашиваю, где ты... |
| It's a badge - Philly P.D., Officer Gillespie. | Это значок - Полицейское управление Филли, офицер Гиллеспи |
| Mrs. Gillespie, can you tell me what these are? | Миссис Гиллеспи, расскажите мне, что это? |
| Philip Gillespie, Matt O'Hare and the rest of the team, deep, deep respect from all of us here, that is amazing. | Филипп Гиллеспи, Мэтт О'Хара и остальная команда, глубокое-глубокое уважение всем вам, это невероятно. |